Parallel Verses

World English Bible

Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

New American Standard Bible

“Son of man, how is the wood of the vine better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?

King James Version

Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Holman Bible

“Son of man, how does the wood of the vine, that branch among the trees of the forest, compare to any other wood?

International Standard Version

"Son of Man, how does wood from a vine compare to a branch taken from any of the trees in the forest?

A Conservative Version

Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine branch which is among the trees of the forest?

American Standard Version

Son of man, what is the vine-tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

Amplified

“Son of man, how is the wood of the grapevine (Israel) better than any wood of a branch which is among the trees of the forest?

Bible in Basic English

Son of man, what is the vine-tree more than any branching tree which is among the trees of the woods?

Darby Translation

Son of man, what is the wood of the vine more than any wood, the vine-branch, which is among the trees of the forest?

Julia Smith Translation

Son of man, what is the tree of the vine above every tree, the vine-shoot which was upon the trees of the forest.

King James 2000

Son of man, How is the wood of the vine tree better than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Lexham Expanded Bible

"Son of man, how will the wood of the vine be {better than} {any of the wood of} the branch which is among the trees of the forest?

Modern King James verseion

Son of man, how is the vine tree more than any other tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man: What cometh of the vine among all other trees? And of the vine stock among all other timber of the grove?

NET Bible

"Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine?

New Heart English Bible

"Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest?

The Emphasized Bible

Son of man, What can the vine-tree be more than any other tree, - any branch which hath been found among the trees of the forest?

Webster

Son of man, What is the vine-tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?

Youngs Literal Translation

'Son of man, What is the vine-tree more than any tree? The vine-branch that hath been, Among trees of the forest?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

What is the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

or than a branch
זמר זמרה זמורה 
Z@mowrah 
Usage: 5

which is among the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jerusalem A Useless Vine

1 The word of Yahweh came to me, saying, 2 Son of man, what is the vine tree more than any tree, the vine-branch which is among the trees of the forest? 3 Shall wood be taken of it to make any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?


Cross References

Isaiah 5:1-7

Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

Hosea 10:1

Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.

Psalm 80:8-16

You brought a vine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it.

Jeremiah 2:21

Yet I had planted you a noble vine, wholly a right seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?

Deuteronomy 32:32-33

For their vine is of the vine of Sodom, of the fields of Gomorrah. Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter.

Song of Songs 2:13

The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away." Lover

Song of Songs 2:15

Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom. Beloved

Song of Songs 6:11

I went down into the nut tree grove, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, and the pomegranates were in flower.

Song of Songs 7:12

Let's go early up to the vineyards. Let's see whether the vine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I will give you my love.

Song of Songs 8:11-12

Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He leased out the vineyard to keepers. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.

Isaiah 44:23

Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Micah 3:12

Therefore Zion for your sake will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of the temple like the high places of a forest.

Zechariah 11:2

Wail, fir tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down.

Matthew 21:33-41

"Hear another parable. There was a man who was a master of a household, who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a winepress in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country.

Mark 12:1-9

He began to speak to them in parables. "A man planted a vineyard, put a hedge around it, dug a pit for the winepress, built a tower, rented it out to a farmer, and went into another country.

Luke 20:9-16

He began to tell the people this parable. "A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.

John 15:1-6

"I am the true vine, and my Father is the farmer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain