Parallel Verses

World English Bible

They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

New American Standard Bible

“They have cut down her forest,” declares the Lord;
“Surely it will no more be found,
Even though they are now more numerous than locusts
And are without number.

King James Version

They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

Holman Bible

They will cut down her forest—
this is the Lord’s declaration—
though it is dense,
for they are more numerous than locusts;
they cannot be counted.

International Standard Version

They'll cut down her forest, though it's impenetrable," declares the LORD, "for they're more numerous than locusts, and there are too many of them to count.

A Conservative Version

They shall cut down her forest, says LORD, though it cannot be searched because they are more than the locusts, and are innumerable.

American Standard Version

They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

Amplified


“They have cut down her forest,” says the Lord;
“Certainly it will no longer be found,
Because they (the invaders) are more numerous than locusts
And cannot be counted.

Bible in Basic English

They will be cutting down her woods, for they may not be searched out; because they are like locusts, more than may be numbered.

Darby Translation

They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.

Julia Smith Translation

They cut down her forest, says Jehovah, for it shall not be searched out, for they were many above the locust, and no number to them.

King James 2000

They shall cut down her forest, says the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

Lexham Expanded Bible

They will cut down her forest," {declares} Yahweh, "for {it is impenetrable}. Yes, they are more numerous than locusts, and {they are without number}.

Modern King James verseion

They shall cut down her forest, says Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts and cannot be counted.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they shall cut down her wood, sayeth the LORD, without any discretion. For they shall be more in number than the grasshoppers, so that no man shall be able to tell them.

NET Bible

The population of Egypt is like a vast, impenetrable forest. But I, the Lord, affirm that the enemy will cut them down. For those who chop them down will be more numerous than locusts. They will be too numerous to count.

New Heart English Bible

They shall cut down her forest, says the LORD, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

The Emphasized Bible

They have cut down her forest Declareth Yahweh, Surely he cannot be searched out, - For they have outnumbered locusts, and cannot be counted.

Webster

They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

Youngs Literal Translation

They have cut down her forest, An affirmation of Jehovah -- for it is not searched, For they have been more than the grasshopper, And they have no numbering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרת 
Karath 
Usage: 287

יער 
Ya`ar 
Usage: 58

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

חקר 
Chaqar 
Usage: 27

ארבּה 
'arbeh 
Usage: 24

Context Readings

Messages Concerning Egypt

22 The sound of it shall go like the serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as wood cutters. 23 They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable. 24 The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.



Cross References

Judges 7:12

The Midianites and the Amalekites and all the children of the east lay along in the valley like locusts for multitude; and their camels were without number, as the sand which is on the seashore for multitude.

Judges 6:5

For they came up with their livestock and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.

Joel 2:25

I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.

Isaiah 10:18

He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints.

Ezekiel 20:46

Son of man, set your face toward the south, and drop [your word] toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;

Revelation 9:2-10

He opened the pit of the abyss, and smoke went up out of the pit, like the smoke from a burning furnace. The sun and the air were darkened because of the smoke from the pit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain