Parallel Verses
World English Bible
Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate.
New American Standard Bible
Thus you were adorned with
King James Version
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Holman Bible
So you were adorned with gold and silver,
International Standard Version
You were adorned with gold, silver, clothing of fine linen, silk, and embroidery. You ate food made from the finest flour, honey, and olive oil. You were exceedingly beautiful, attaining royal status.
A Conservative Version
Thus thou were decked with gold and silver, and thy raiment was of fine linen, and silk, and embroidered work. Thou ate fine flour, and honey, and oil. And thou were very beautiful, and thou prospered to royalty.
American Standard Version
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper unto royal estate.
Amplified
Thus you were adorned with gold and silver, and your dress was [made] of fine linen and silk and embroidered cloth. You ate fine flour and honey and oil; so you were extremely beautiful and you advanced and prospered into royalty.
Bible in Basic English
So you were made beautiful with gold and silver; and your clothing was of the best linen and silk and needlework; your food was the best meal and honey and oil: and you were very beautiful.
Darby Translation
Thus wast thou decked with gold and silver, and thy raiment was byssus, and silk, and embroidered work. Thou didst eat fine flour, and honey, and oil; and thou becamest exceedingly beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Julia Smith Translation
And thou shalt be decked with gold and silver, and thy clothing fine linen and silk, and variegation; fine flour and honey and oil thou didst eat; and thou wilt be fair, very exceedingly, and thou wilt prosper into a kingdom.
King James 2000
Thus were you adorned with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you did eat fine flour, and honey, and oil: and you were exceedingly beautiful, and you did prosper into a kingdom.
Lexham Expanded Bible
And you adorned yourself with gold and silver, and your clothing [was] fine linen and costly fabric and beautiful finished cloth; you ate finely milled flour and honey and olive oil, and you became exceedingly beautiful; {you were fit to be a queen}.
Modern King James verseion
And you were adorned with gold and silver; and your clothing was of fine linen and silk and embroidered work. You ate fine flour and honey and oil; and you were exceedingly beautiful. And you advanced to regal estate.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus wast thou decked with silver and gold, and thy raiment was of fine white silk, of needle work and divers colors. Thou didst eat nothing but simnels, honey and oil: marvelous goodly wast thou, and beautiful, yea even a very Queen wast thou.
NET Bible
You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.
New Heart English Bible
Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate.
The Emphasized Bible
Thus wast thou adorned with gold and silver, And thy raiment was of fine linen and silk and embroidered work, Fine flour and honey and oil, didst thou eat, - And so thou becamest exceedingly beautiful, And didst attain unto royalty.
Webster
Thus wast thou decked with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and broidered work; thou didst eat fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, and thou didst prosper into a kingdom.
Youngs Literal Translation
And thou dost put on gold and silver, And thy clothing is fine linen, And figured silk and embroidery, Fine flour, and honey, and oil thou hast eaten, And thou art very very beautiful, And dost go prosperously to the kingdom.
Themes
the Diet of the jews » Articles used for » Oil
Embroidery » On the garments of women
Honey » Was eaten » Mixed with flour
Ingratitude to God » Illustrated
Interlinear
Riqmah
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:13
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
12 I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head. 13 Thus you were decked with gold and silver; and your clothing was of fine linen, and silk, and embroidered work; you ate fine flour, and honey, and oil; and you were exceeding beautiful, and you prospered to royal estate. 14 Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh.
Cross References
Deuteronomy 32:13-14
He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock;
1 Kings 4:21
Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, and to the border of Egypt: they brought tribute, and served Solomon all the days of his life.
Psalm 50:2
Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.
Psalm 45:13-14
The princess inside is all glorious. Her clothing is interwoven with gold.
Psalm 48:2
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the north sides, the city of the great King.
Genesis 17:6
I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you. Kings will come out of you.
Deuteronomy 8:8
a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey;
1 Samuel 10:1
Then Samuel took the vial of oil, and poured it on his head, and kissed him, and said, "Isn't it that Yahweh has anointed you to be prince over his inheritance?
1 Samuel 12:12
"When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, 'No, but a king shall reign over us;' when Yahweh your God was your king.
2 Samuel 8:15
David reigned over all Israel; and David executed justice and righteousness to all his people.
Ezra 4:20
There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all [the country] beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them.
Ezra 5:11
Thus they returned us answer, saying, "We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and finished.
Psalm 81:16
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock." A Psalm by Asaph.
Psalm 147:14
He makes peace in your borders. He fills you with the finest of the wheat.
Isaiah 64:11
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.
Jeremiah 13:20
Lift up your eyes, and see those who come from the north: where is the flock that was given you, your beautiful flock?
Lamentations 2:15
All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, [saying], Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
Ezekiel 16:14-15
Your renown went forth among the nations for your beauty; for it was perfect, through my majesty which I had put on you, says the Lord Yahweh.
Ezekiel 16:19
My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh.
Hosea 2:5
For their mother has played the prostitute. She who conceived them has done shamefully; for she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'