Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My meat which I gave thee, as simnels, oil and honey to feed thee withal, that hast thou set before them, for a sweet savour. And this came also to pass, sayeth the LORD God.

New American Standard Bible

Also My bread which I gave you, fine flour, oil and honey with which I fed you, you would offer before them for a soothing aroma; so it happened,” declares the Lord God.

King James Version

My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD.

Holman Bible

You also set before them as a pleasing aroma the food I gave you—the fine flour, oil, and honey that I fed you. That is what happened.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

"Not only that, you took the food I gave you my fine flour, olive oil, and honey with which I fed you, and you offered them to those gods in order to appease them. That's exactly what happened," says the Lord GOD.

A Conservative Version

My bread also which I gave thee, fine flour and oil and honey, with which I fed thee, thou even set it before them for a sweet savor, and [thus] it was, says lord LORD.

American Standard Version

My bread also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savor; and thus it was, saith the Lord Jehovah.

Amplified

Also My bread which I gave you, [made from the] fine flour and oil and honey with which I fed you, you even offered it before idols [no better than cow dung] as a sweet and soothing aroma; so it happened,” says the Lord God.

Bible in Basic English

And my bread which I gave you, the best meal and oil and honey which I gave you for your food, you put it before them for a sweet smell, says the Lord.

Darby Translation

And my bread which I had given thee, the fine flour and the oil and the honey wherewith I fed thee, thou didst even set it before them for a sweet savour: thus it was, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And my bread which I gave to thee, fine flour and oil and honey I gave thee to eat, and thou didst give it before them for an odor of sweetness: and it will be, says the Lord Jehovah.

King James 2000

My food also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you have even set it before them for a sweet aroma: and thus it was, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And my bread that I gave to you, finely milled flour and oil and honey [with which] I fed you, then you set it {before them} as a {pleasing odor}, and so it was,' {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Also My food which I gave you, fine flour and oil and honey with which I fed you, you have given it to their face for a soothing aroma. And it happened, says the Lord Jehovah.

NET Bible

As for my food that I gave you -- the fine flour, olive oil, and honey I fed you -- you placed it before them as a soothing aroma. That is exactly what happened, declares the sovereign Lord.

New Heart English Bible

My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and thus it was,' says the Lord GOD.

The Emphasized Bible

And my food which I had given thee, Fine flour and ell and honey wherewith I fed thee, And didst set it before them for a satisfying odour Yea so it was, - Saith My Lord Yahweh.

Webster

My provisions also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, with which I fed thee, thou hast even set before them for a sweet savor: and thus it was, saith the Lord GOD.

World English Bible

My bread also which I gave you, fine flour, and oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and [thus] it was, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And My bread, that I gave to thee, Fine flour, and oil, and honey, that I caused thee to eat. Thou hast even set it before them, For a sweet fragrance -- thus it is, An affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My meat
לחם 
Lechem 
Usage: 298

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

סלת 
Coleth 
Usage: 53

and oil
שׁמן 
Shemen 
Usage: 193

and honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

אכל 
'akal 
Usage: 809

thee, thou hast even set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ניחח ניחוח 
Nichowach 
Usage: 43

ריח 
Reyach 
Usage: 58

and thus it was, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

18 Thy garments of divers colors hast thou taken, and decked them therewith: mine oil and incense hast thou set before them. 19 My meat which I gave thee, as simnels, oil and honey to feed thee withal, that hast thou set before them, for a sweet savour. And this came also to pass, sayeth the LORD God. 20 Thou hast taken thine own sons and daughters, whom thou hast begotten unto me: and these hast thou offered up to them, to be their meat. Is this but a small whoredom of thine, thinkest thou,

Cross References

Ezekiel 16:13

Thus wast thou decked with silver and gold, and thy raiment was of fine white silk, of needle work and divers colors. Thou didst eat nothing but simnels, honey and oil: marvelous goodly wast thou, and beautiful, yea even a very Queen wast thou.

Genesis 8:21

And the LORD smelled a sweet savour and said in his heart, "I will henceforth no more curse the earth for man's sake, for the imagination of man's heart is evil even from the very youth of him. Moreover I will not destroy from henceforth all that liveth as I have done.

Deuteronomy 32:14-17

With butter of the kine and milk of the sheep, with fat of the lambs, and fat rams and he-goats, with fat kidneys and with wheat. And of the blood of grapes, thou drunkest wine.

Hosea 2:8-13

And she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold: which they bestowed upon Baal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation