Parallel Verses

Webster

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

New American Standard Bible

“Behold, everyone who quotes proverbs will quote this proverb concerning you, saying, ‘Like mother, like daughter.’

King James Version

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Holman Bible

“Look, everyone who uses proverbs will say this proverb about you:

Like mother, like daughter.

International Standard Version

"Now, everyone who likes proverbs will quote this proverb about you, "Like mother, like daughter.'

A Conservative Version

Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

American Standard Version

Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter.

Amplified

“Behold, everyone who uses proverbs will use this proverb against you: ‘Like mother, like daughter.’

Bible in Basic English

See, in every common saying about you it will be said, As the mother is, so is her daughter.

Darby Translation

Behold, every one that useth proverbs shall speak in a proverb against thee, saying, As the mother, so is her daughter!

Julia Smith Translation

Behold, all using parables will use a parable against thee, saying, As the mother, the daughter.

King James 2000

Behold, every one that uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.

Lexham Expanded Bible

Look! Everyone quoting a proverb against you, he will quote, {saying}, 'Like her mother [is] her daughter!'

Modern King James verseion

Behold, all who use proverbs shall use this proverb against you, saying, As the mother, so is her daughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Behold, all they that use common proverbs, shall use this proverb also against thee: 'Like mother, like daughter.'

NET Bible

"'Observe -- everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: "Like mother, like daughter."

New Heart English Bible

"'Behold, everyone who uses proverbs shall use this proverb against you, saying, "As is the mother, so is her daughter."

The Emphasized Bible

Lo! every one who useth proverbs, against thee, shall use a proverb saying, - Like the mother, so her daughter!

World English Bible

Behold, everyone who uses proverbs shall use [this] proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.

Youngs Literal Translation

Lo, every one using a simile, Doth use a simile concerning thee, saying: As the mother -- her daughter!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁל 
Mashal 
Usage: 16

משׁל 
Mashal 
Usage: 16

As is the mother
אם 
'em 
Usage: 220

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

43 Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things; behold therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thy abominations. 44 Behold, every one that useth proverbs shall use this proverb against thee, saying, As is the mother, so is her daughter. 45 Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who lothed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

Cross References

Ezekiel 18:2-3

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

1 Samuel 24:13

As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but my hand shall not be upon thee.

1 Kings 21:16

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

2 Kings 17:11

And there they burnt incense on all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:

2 Kings 17:15

And they rejected his statutes, and his covenant that he made with their fathers, and his testimonies which he testified against them; and they followed vanity, and became vain, and went after the heathen that were around them, concerning whom the LORD had charged them, that they should not do like them.

2 Kings 21:9

But they hearkened not: and Manasseh seduced them to do more evil than did the nations whom the LORD destroyed before the children of Israel.

Ezra 9:1

Now when these things were done, the princes came to me, saying, The people of Israel, and the priests, and the Levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.

Psalm 106:35-38

But were mingled among the heathen, and learned their works.

Ezekiel 12:22

Son of man, what is that proverb that ye have in the land of Israel, saying, The days are prolonged, and every vision faileth?

Ezekiel 16:3

And say, Thus saith the Lord GOD to Jerusalem; Thy birth and thy nativity is of the land of Canaan; thy father was an Amorite, and thy mother a Hittite.

Ezekiel 16:45

Thou art thy mother's daughter, that lotheth her husband and her children; and thou art the sister of thy sisters, who lothed their husbands and their children: your mother was a Hittite, and your father an Amorite.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain