Parallel Verses
World English Bible
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.
New American Standard Bible
No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you. Rather you were thrown out into the
King James Version
None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
Holman Bible
No one cared enough about you to do even one of these things out of compassion for you. But you were thrown out into the open field because you were despised on the day you were born.
International Standard Version
Nobody pitied you to do any of these things for you, and nobody showed you any compassion. You were tossed outside on the ground, because you were detested from the day you were born.
A Conservative Version
No eye pitied thee, to do any of these things to thee, to have compassion upon thee, but thou were cast out in the open field. For thy person was abhorred, in the day that thou were born.
American Standard Version
No eye pitied thee, to do any of these things unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.
Amplified
No eye looked with pity on you to do any of these things for you, to have compassion on you; but you were thrown out in the open field, for you were loathed on the day that you were born.
Bible in Basic English
No eye had pity on you to do any of these things to you or to be kind to you; but you were put out into the open country, because your life was hated at the time of your birth.
Darby Translation
No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, from abhorrence of thy person, in the day that thou wast born.
Julia Smith Translation
No eye spared upon thee to do one of these to thee, to pity upon thee; and thou wilt be east to the face of the field in loathing of thy soul in the day of bringing thee forth.
King James 2000
No eye pitied you, to do any of these unto you, to have compassion upon you; but you were cast out in the open field, and you were loathed, in the day that you were born.
Lexham Expanded Bible
{No eye took pity on you} to do to you one of these [things] to show compassion for you, and you were thrown {into the open field} in [their] despising of you {on the day you were born}.
Modern King James verseion
No eye pitied you, to do any of these to you, to have compassion on you. But you were thrown out into the open field, because your life was despised in the day that you were born.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
No man regarded that so much, as to do any of these things for thee, or to show thee such favour, but thou wast utterly cast out upon the field: yea, despised wast thou in the day of thy birth.
NET Bible
No eye took pity on you to do even one of these things for you to spare you; you were thrown out into the open field because you were detested on the day you were born.
New Heart English Bible
No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born.
The Emphasized Bible
No eye threw a shield over thee. by doing for thee one of these things, taking pity on thee, - - But thou wast cast out, on the face of the field Because thy person was abhorred, in the day thou wast born.
Webster
No eye pitied thee, to do any of these to thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
Youngs Literal Translation
No eye hath had pity on thee, to do to thee any of these, To have compassion on thee, And thou art cast on the face of the field, With loathing of thy person. In the day thou hast been born -- thou!
Interlinear
`ayin
'echad
Shalak
Paniym
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:5
Verse Info
Context Readings
God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel
4 As for your birth, in the day you were born your navel was not cut, neither were you washed in water to cleanse you; you weren't salted at all, nor swaddled at all. 5 No eye pitied you, to do any of these things to you, to have compassion on you; but you were cast out in the open field, for that your person was abhorred, in the day that you were born. 6 When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, [Though you are] in your blood, live; yes, I said to you, [Though you are] in your blood, live.
Names
Cross References
Genesis 21:10
Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son, Isaac."
Exodus 1:22
Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."
Numbers 19:16
"Whoever in the open field touches one who is slain with a sword, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
Deuteronomy 32:10
He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.
Isaiah 49:15
"Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, these may forget, yet I will not forget you!
Jeremiah 9:21-22
For death is come up into our windows, it is entered into our palaces; to cut off the children from outside, [and] the young men from the streets.
Jeremiah 22:19
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Lamentations 2:11
My eyes do fail with tears, my heart is troubled; My liver is poured on the earth, because of the destruction of the daughter of my people, Because the young children and the infants swoon in the streets of the city.
Lamentations 2:19
Arise, cry out in the night, at the beginning of the watches; Pour out your heart like water before the face of the Lord: Lift up your hands toward him for the life of your young children, that faint for hunger at the head of every street.
Lamentations 4:3
Even the jackals draw out the breast, they nurse their young ones: The daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Lamentations 4:10
The hands of the pitiful women have boiled their own children; They were their food in the destruction of the daughter of my people.
Ezekiel 2:6
You, son of man, don't be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you do dwell among scorpions: don't be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.