Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for their captivity, namely the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters: I will bring them again. So will I also bring again thy captivity among them:

New American Standard Bible

“Nevertheless, I will restore their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters, and along with them your own captivity,

King James Version

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:

Holman Bible

“I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and those of Samaria and her daughters. I will also restore your fortunes among them,

International Standard Version

"I'll bring them back from their captivity that is, from the captivity of Sodom and her daughters, along with the captivity of Samaria and her daughters and the captivity of your captives among them.

A Conservative Version

And I will turn back again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them,

American Standard Version

And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;

Amplified

“Nevertheless, I will restore them [again] from their captivity, the captivity of Sodom and her daughters (outlying cities), the captivity of Samaria and her daughters, and along with them [I will restore you from] your own captivity [in the day of the Lord God],

Bible in Basic English

And I will let their fate be changed, the fate of Sodom and her daughters, and the fate of Samaria and her daughters, and your fate with theirs.

Darby Translation

And I will bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;

Julia Smith Translation

And I turned back their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Shomeron and her daughters, and the captivity of thy captivities in their midst:

King James 2000

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of your captives in the midst of them:

Lexham Expanded Bible

And I will restore their fortune, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters, and [even] the fortunes of your captivity in the midst of them,

Modern King James verseion

When I shall return their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then also the captivity of your captivity in their midst;

NET Bible

"'I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters, and the fortunes of Samaria and her daughters (along with your fortunes among them),

New Heart English Bible

"'I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in their midst;

The Emphasized Bible

When therefore I bring back their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters Then will I bring back thy captivities in their midst:

Webster

When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:

World English Bible

I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of your captives in the midst of them;

Youngs Literal Translation

And I have turned back to their captivity, The captivity of Sodom and her daughters, And the captivity of Samaria and her daughters, And the captivity of thy captives in their midst,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

and the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

then will I bring again the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Morish

Context Readings

God's Covenant Grace To Unfaithful And Rebellious Israel

52 Therefore thou which didst condemn thy sister: bear thine own shame, for thine own offences that thou hast committed - more abominable than they did, which indeed are more righteous than thou art. Be thou, I say, ashamed; and bear thy shameful rebuke, seeing that thou has proven thy sisters in comparison of the righteous. 53 As for their captivity, namely the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters: I will bring them again. So will I also bring again thy captivity among them: 54 that thou mayest take thine own confusion upon thee, and be ashamed of all that thou hast done, and to comfort them.



Cross References

Isaiah 19:24-25

Then shall Israel with honour be the third to Egypt and Assyria.

Ezekiel 29:14

and will bring the prisoners of Egypt again into the land of Pathros their own native country, that they may be there a lowly small kingdom:

Ezekiel 39:25

Therefore thus sayeth the LORD God: Now will I bring again the captives of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and be jealous for my holy name's sake.

Job 42:10

and the LORD turned him unto Job, when he prayed for his friends: Yea, the LORD gave Job twice as much as he had afore.

Psalm 14:7

Who shall give salvation unto Israel out of Zion? When the LORD turneth the captivity of his people, then shall Jacob rejoice, and Israel shall be glad.

Psalm 85:1

{To the Chanter, a Psalm of the sons of Korah} LORD, thou art become gracious unto thy land; thou hast turned away the captivity of Jacob.

Psalm 126:1

{A song of the stairs} When the LORD turneth again the captivity of Zion, then were we like unto them that dream.

Isaiah 1:9

And except the LORD of Hosts had left us a few alive, we should have been as Sodom, and like unto Gomorrah.

Jeremiah 12:16

And if they, namely that trouble my people, will learn the ways of them, to swear by my name, 'The LORD liveth' - like as they learned my people to swear by Baal - then shall they be reckoned among my people.

Jeremiah 20:16

Let it happen unto that man, as to the cities which the LORD turned upside down, when he had long heard the wicked rumor of them;

Jeremiah 31:23

For thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: It will come thereto, that when I have brought Judah out of captivity, these words shall be heard in the land and in his cities, 'The LORD, which is the fair bridegroom of righteousness, make thee fruitful O thou holy hill!'

Jeremiah 48:47

Yet at the last will I bring Moab out of captivity again, sayeth the LORD." Thus far is the plague of Moab.

Jeremiah 49:6

But after that, I will bring the Ammonites also out of captivity again.

Jeremiah 49:39

But in process of time, I will bring Elam out of captivity again, sayeth the LORD."

Ezekiel 16:60-61

"'Nevertheless, I will remember the covenant that I made with thee in thy youth, insomuch that it shall be an everlasting covenant:

Joel 3:1

For take heed: in those days and at the same time, when I turn again the captivity of Juda and Jerusalem,

Romans 11:23-31

and they if they bide not still in unbelief shall be grafted in again. For God is of power to graft them in again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain