Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But after that, I will bring the Ammonites also out of captivity again.

New American Standard Bible

“But afterward I will restore
The fortunes of the sons of Ammon,”
Declares the Lord.

King James Version

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.

Holman Bible

But after that, I will restore the fortunes of the Ammonites.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

But afterwards I'll restore the fortunes of the people of Ammon," declares the LORD.

A Conservative Version

But afterward I will bring back the captivity of the sons of Ammon, says LORD.

American Standard Version

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.

Amplified


“But afterward I will reverse
The captivity of the children of Ammon and restore their fortunes,”
Says the Lord.

Bible in Basic English

But after these things, I will let the fate of the children of Ammon be changed, says the Lord.

Darby Translation

And afterwards I will turn the captivity of the children of Ammon, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And after this I will turn back the captivity of the sons of Ammon, says Jehovah.

King James 2000

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

Yet {afterward} I will restore the fortunes of the {Ammonites}," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And afterward I will bring again the exile of the sons of Ammon, says Jehovah.

NET Bible

Yet in days to come I will reverse Ammon's ill fortune." says the Lord.

New Heart English Bible

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon,' says the LORD."

The Emphasized Bible

But afterwards, will I bring back the captivity of the sons of Ammon, Declareth Yahweh.

Webster

And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD.

World English Bible

But afterward I will bring back the captivity of the children of Ammon, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And after this I turn back the captivity of the sons of Ammon, An affirmation of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And afterward
אחר 
'achar 
Usage: 488

I will bring again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Ammon

5 Behold, I will bring a fear upon thee, sayeth the LORD God of Hosts, from all those that be about thee: so that ye shall be scattered every man from another, and no man shall gather them together again that be fled. 6 But after that, I will bring the Ammonites also out of captivity again. 7 "Upon the Edomites hath the LORD of Hosts spoken on this manner: Is there no wisdom in Tema? Is there no more good counsel among his people? Is their wisdom then turned clean to naught?


Cross References

Jeremiah 48:47

Yet at the last will I bring Moab out of captivity again, sayeth the LORD." Thus far is the plague of Moab.

Jeremiah 49:39

But in process of time, I will bring Elam out of captivity again, sayeth the LORD."

Isaiah 19:18-23

In that day shall the five cities of Egypt speak with the Canaanites' tongue, and swear by the LORD of Hosts: the city of desolation shall be called one of them.

Isaiah 23:18

But all her occupying and wining shall be hallowed unto the LORD. For then shall they lay up nothing behind them nor upon heaps: but the merchandise of Tyre shall belong to the citizens of the LORD, to the feeding and sustaining of the hungry, and to the clothing of the aged.

Jeremiah 46:26

Yea, I will deliver them into the hands of those that seek after their lives: Namely, into the power of Nebuchadnezzar the king of Babylon, and into the power of his servants. And after all these things, it shall be inhabited as afore time, sayeth the LORD.

Ezekiel 16:53

As for their captivity, namely the captivity of Sodom and her daughters, the captivity of Samaria and her daughters: I will bring them again. So will I also bring again thy captivity among them:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain