Parallel Verses
World English Bible
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh;
New American Standard Bible
Thus I will
King James Version
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
Holman Bible
I will establish My covenant with you,
International Standard Version
I'll establish my covenant with you, and then you'll know that I am the LORD.
A Conservative Version
And I will establish my covenant with thee, and thou shall know that I am LORD,
American Standard Version
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am Jehovah;
Amplified
And I will establish My covenant with you, and you will know [without any doubt] that I am the Lord,
Bible in Basic English
And I will make my agreement with you; and you will be certain that I am the Lord:
Darby Translation
And I will establish my covenant with thee, and thou shalt know that I am Jehovah;
Julia Smith Translation
And I set up my covenant with thee, and thou knewest that I am Jehovah.
King James 2000
And I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD:
Lexham Expanded Bible
And I, I will establish my covenant with you, and you will know that I [am] Yahweh,
Modern King James verseion
And I will establish My covenant with you; and you shall know that I am Jehovah;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so I will renew my covenant with thee, that thou mayest know that I am the LORD:
NET Bible
I will establish my covenant with you, and then you will know that I am the Lord.
New Heart English Bible
I will establish my covenant with you; and you shall know that I am the LORD;
The Emphasized Bible
But I myself, will establish my covenant with thee - And thou shalt know that I, am Yahweh:
Webster
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the LORD:
Youngs Literal Translation
And I -- I have established My covenant with thee, And thou hast known that I am Jehovah.
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 16:62
Verse Info
Context Readings
A Covenant That Lasts Forever
61 Then you shall remember your ways, and be ashamed, when you shall receive your sisters, your elder [sisters] and your younger; and I will give them to you for daughters, but not by your covenant. 62 I will establish my covenant with you; and you shall know that I am Yahweh; 63 that you may remember, and be confounded, and never open your mouth any more, because of your shame, when I have forgiven you all that you have done, says the Lord Yahweh.
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know me, that I am Yahweh: and they shall be my people, and I will be their God; for they shall return to me with their whole heart.
Ezekiel 6:7
The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.
Ezekiel 16:60
Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant.
Ezekiel 20:37
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;
Ezekiel 20:43-44
There you shall remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.
Ezekiel 39:22
So the house of Israel shall know that I am Yahweh their God, from that day and forward.
Daniel 9:27
He shall make a firm covenant with many for one week: and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and the offering to cease; and on the wing of abominations [shall come] one who makes desolate; and even to the full end, and that determined, shall [wrath] be poured out on the desolate.
Hosea 2:18-23
In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely.
Joel 3:17
"So you will know that I am Yahweh, your God, dwelling in Zion, my holy mountain. Then Jerusalem will be holy, and no strangers will pass through her any more.