Parallel Verses

Bible in Basic English

And its growth went on and it became a vine, low and widely stretching, whose branches were turned to him and its roots were under him: so it became a vine, putting out branches and young leaves.

New American Standard Bible

Then it sprouted and became a low, spreading vine with its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.

King James Version

And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

Holman Bible

It sprouted and became a spreading vine,
low in height with its branches turned toward him,
yet its roots stayed under it.
So it became a vine,
produced branches, and sent out shoots.

International Standard Version

It flourished and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, and its roots spread under him to become a vine that put out shoots and spread out its branches.

A Conservative Version

And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots of it were under him. So it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

American Standard Version

And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and the roots thereof were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

Amplified

Then it sprouted and grew and became a low, spreading vine whose branches turned [in submission] toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and yielded shoots and sent out branches.

Darby Translation

And it grew, and became a spreading vine of low stature, so that its branches should turn toward him, and the roots thereof be under him; and it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

Julia Smith Translation

And it will spring up, and it will be for a spreading vine low of stature, for its branches turning towards him, and its roots will be under him: and it will be for a vine, and it will make branches, and it will send forth foliage.

King James 2000

And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

Lexham Expanded Bible

And it sprouted, and {it became a vine spreading out}, low of height, turning its branches to him, and its roots were under it, and {it became a vine}, and it made branches, and it sent out foliage.

Modern King James verseion

And it grew and became a spreading low vine, whose branches turned toward him. And its roots were under him. So it became a vine and brought out branches and shot out boughs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then did it grow, and was a great vine stock, but low by the ground: thus there came of it a vine, and it brought forth blossoms, and spread out branches.

NET Bible

It sprouted and became a vine, spreading low to the ground; its branches turning toward him, its roots were under itself. So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.

New Heart English Bible

It grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

The Emphasized Bible

And it shot forth, and became a spreading vine of lowly stature, Its branches turning towards him, And its roots under him spread,- So it became a vine, And brought forth shoots, And sent forth boughs.

Webster

And it grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned towards him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

World English Bible

It grew, and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him: so it became a vine, and brought forth branches, and shot forth sprigs.

Youngs Literal Translation

And it springeth up, and becometh a spreading vine, humble of stature, To turn its thin shoots toward itself, And its roots are under it, And it becometh a vine, and maketh boughs, And sendeth forth beauteous branches.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it grew
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

סרח 
Carach 
Usage: 7

גּפן 
Gephen 
Usage: 55

of low
שׁפל 
Shaphal 
Usage: 18

קומה 
Qowmah 
Usage: 45

דּליּה 
Daliyah 
Usage: 8

פּנה 
Panah 
Usage: 134

toward him, and the roots
שׁרשׁ 
Sheresh 
Usage: 33

גּפן 
Gephen 
Usage: 55

and shot
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Parable Of Two Eagles And A Vine

5 And he took some of the seed of the land, planting it in fertile earth, placing it by great waters; he put it in like a willow-tree. 6 And its growth went on and it became a vine, low and widely stretching, whose branches were turned to him and its roots were under him: so it became a vine, putting out branches and young leaves. 7 And there was another eagle with great wings and thick feathers: and now this vine, pushing out its roots to him, sent out its branches in his direction from the bed where it was planted, so that he might give it water.


Cross References

Ezekiel 17:14

So that the kingdom might be made low with no power of lifting itself up, but might keep his agreement to be his servants.

Proverbs 16:18-19

Pride goes before destruction, and a stiff spirit before a fall.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain