Parallel Verses

New American Standard Bible

“Yet you say, ‘Why should the son not bear the punishment for the father’s iniquity?’ When the son has practiced justice and righteousness and has observed all My statutes and done them, he shall surely live.

King James Version

Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.

Holman Bible

But you may ask, ‘Why doesn’t the son suffer punishment for the father’s iniquity?’ Since the son has done what is just and right, carefully observing all My statutes, he will certainly live.

International Standard Version

"Yet you keep asking, "Why wouldn't the son bear the punishment of his father's sin?' Because the son has done what was lawful and right, and has kept all my statutes and obeyed them, he's certainly going to live.

A Conservative Version

Yet say ye, Why does not the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live.

American Standard Version

Yet say ye, Wherefore doth not the son bear the iniquity of the father? when the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.

Amplified

“Yet do you say, ‘Why should the son not bear the punishment for the father’s sin?’ When the son has practiced justice and righteousness and has kept all My statutes and has done them, he shall certainly live.

Bible in Basic English

But you say, Why does not the son undergo punishment for the evil-doing of the father? When the son has done what is ordered and right, and has kept my rules and done them, life will certainly be his.

Darby Translation

And ye say, Why doth not the son bear the iniquity of the father? But the son hath done judgment and justice, hath kept all my statutes, and hath done them; he shall certainly live.

Julia Smith Translation

And ye said, Why bore not the son upon the iniquity of the father? and the son doing judgment and justice, watching all my laws, and he will do them; living, he shall live.

King James 2000

Yet say you, Why? does not the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live.

Lexham Expanded Bible

"Yet you say, 'Why [does] the son not bear the guilt of the father?' And [since] the son does justice and righteousness and he keeps all of my statutes and does them, he shall surely live!

Modern King James verseion

Yet you say, Why? Does not the son bear the iniquity of the father? When the son has done justice and right, has kept all My statutes, and has done them, he shall surely live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And yet say ye, 'Wherefore then should not this son bear his father's sin?' Therefore, because the son hath done equity and right, hath kept all my commandments and done them: therefore shall he live indeed.

NET Bible

"Yet you say, 'Why should the son not suffer for his father's iniquity?' When the son does what is just and right, and observes all my statutes and carries them out, he will surely live.

New Heart English Bible

"Yet you say, 'Why doesn't the son bear the iniquity of the father?' When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live.

The Emphasized Bible

Will ye then say. Why hath not the son borne a part of the iniquity of the father? But the son hath done justice and righteousness, All my statutes, hath observed and done them He shall surely live.

Webster

Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live.

World English Bible

Yet you say, Why doesn't the son bear the iniquity of the father? When the son has done that which is lawful and right, and has kept all my statutes, and has done them, he shall surely live.

Youngs Literal Translation

And ye have said, Wherefore hath not the son, Borne of the iniquity of the father? And -- the son judgment and righteousness hath done, All My statutes he hath kept, And he doeth them, he surely liveth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye, Why doth not the son

Usage: 0

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

of the father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

and right
צדקה 
Ts@daqah 
Usage: 157

and hath kept
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Hastings

Context Readings

God's Just Treatment Of Individuals, Both Righteous And Wicked

18 As for his father, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was not good among his people, he will die for his iniquity. 19 “Yet you say, ‘Why should the son not bear the punishment for the father’s iniquity?’ When the son has practiced justice and righteousness and has observed all My statutes and done them, he shall surely live. 20 The person who sins will die. The son will not bear the punishment for the father's iniquity, nor will the father bear the punishment for the son's iniquity. The righteousness of the righteous will be upon himself. And the wickedness of the wicked will be upon himself.

Cross References

Exodus 20:5

Do not worship them or serve them. I, Jehovah your God, am a God demanding exclusive devotion. (I do not tolerate rivals.) I will not share your affection with any other god. I punish children for their parents' sins to the third and fourth generation of those who hate me.

Jeremiah 15:4

I will make these people a horrifying (shocking) sight to all the kingdoms on the earth. This will happen because of what Judah's King Manasseh, son of Hezekiah, did in Jerusalem.

Zechariah 1:3-6

Tell them, Jehovah of Hosts has said: Jehovah of Hosts says return to me and I will return to you.

Deuteronomy 5:9

Do not bow down to them. Do not serve them! For I Jehovah your God am a totally demanding zealous God. I require exclusive devotion and punish the fathers and children who hate me to the third and fourth generation.

Ezekiel 20:18-20

I said to their children in the desert: Do not live by the laws of your ancestors. Do not obey their rules or dishonor yourselves with their disgusting idols.

2 Kings 23:26

Still the heat of Jehovah's anger was not turned back from Judah. This is because of all Manasseh had done in moving him to anger.

2 Kings 24:3-4

This happened to Judah because Jehovah commanded it to happen. He wanted to remove the people of Judah from his sight because of Manasseh's sins and everything he had done,

Lamentations 5:7

Our fathers were sinners and are dead. The weight of their evil deeds is on us.

Ezekiel 18:2

What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel: 'The fathers eat sour grapes, but the children's teeth are set on edge?'

Ezekiel 18:9

if he lives by my rules and obeys my laws faithfully this person is righteous. He will certainly live,' declares the Lord Jehovah.

Ezekiel 20:24

I did this because they had rejected my commands, broken my laws, profaned the Sabbath, and worshiped the same idols their ancestors had served.

Ezekiel 20:30

Tell the nation of Israel: 'This is what the Lord Jehovah says: Will you dishonor yourselves the way your ancestors did? Will you chase their detestable idols like a prostitute?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain