Parallel Verses

New American Standard Bible

Our fathers sinned, and are no more;
It is we who have borne their iniquities.

King James Version

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

Holman Bible

Our fathers sinned; they no longer exist,
but we bear their punishment.

International Standard Version

Our ancestors sinned and no longer exist yet we continue to bear the consequences of their sin.

A Conservative Version

Our fathers sinned, and are not, and we have borne their iniquities.

American Standard Version

Our fathers sinned, and are not; And we have borne their iniquities.

Amplified


Our fathers sinned, and are no more;
It is we who have carried their sin.

Bible in Basic English

Our fathers were sinners and are dead; and the weight of their evil-doing is on us.

Darby Translation

Our fathers have sinned, and they are not; and we bear their iniquities.

Julia Smith Translation

Our fathers sinned, they are not; we bore their iniquities.

King James 2000

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

Lexham Expanded Bible

Our fathers have sinned, they are no more; we bear their iniquity.

Modern King James verseion

Our fathers have sinned and are not; we have borne their iniquities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our fathers, which now are gone, have sinned; and we must bear their wickedness.

NET Bible

Our forefathers sinned and are dead, but we suffer their punishment.

New Heart English Bible

Our fathers sinned, and are no more; we have borne their iniquities.

The Emphasized Bible

Our fathers, sinned, and are not, and, we, their iniquities, have borne.

Webster

Our fathers have sinned, and are not; and we have borne their iniquities.

World English Bible

Our fathers sinned, and are no more; We have borne their iniquities.

Youngs Literal Translation

Our fathers have sinned -- they are not, We their iniquities have borne.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and are not
אין 
'ayin 
Usage: 50

and we have borne
סבל 
Cabal 
Usage: 9

Verse Info

Context Readings

A Request For Mercy

6 We have given our hands to the Egyptians and to the Assyrians so that we might have enough bread. 7 Our fathers sinned, and are no more;
It is we who have borne their iniquities.
8 Servants rule over us, and there is no one to free us from their hands.


Cross References

Jeremiah 16:12

You have done worse than your ancestors. All of you are following your own stubborn, evil ways that keep you from listening (obeying) to me.

Jeremiah 31:29

When that time comes people will no longer say: 'The fathers have eaten sour grapes, and their children's teeth are set on edge.'

Ezekiel 18:2

What do you mean by using this proverb concerning the land of Israel: 'The fathers eat sour grapes, but the children's teeth are set on edge?'

Genesis 42:13

They said: Sir, we were twelve brothers in all, sons of the same man in the land of Canaan. One brother is dead, and the youngest is now with our father.

Genesis 42:36

Their father Jacob said to them: You are going to make me lose all my children! Joseph is no longer with us. Simeon is no longer with us. Now you want to take Benjamin. Everything is against me!

Exodus 20:5

Do not worship them or serve them. I, Jehovah your God, am a God demanding exclusive devotion. (I do not tolerate rivals.) I will not share your affection with any other god. I punish children for their parents' sins to the third and fourth generation of those who hate me.

Job 7:8

You see me now but not for long. Your eyes will be on me but I will be dead.

Job 7:21

Why not just pardon my sin and take away my guilt? For soon I will lie down in the dust and die. When you look for me, I will be gone.

Jeremiah 14:20

O Jehovah, we recognize our wickedness and the wrongs done by our ancestors. We have sinned against you.

Jeremiah 31:15

This is what Jehovah says: 'A sound is heard in Ramah, the sound of crying in bitter grief. Rachel is crying for her children. She refuses to be comforted, because they are dead.'

Zechariah 1:5

Your fathers, where are they?' The prophets, do they live forever?

Matthew 23:32-36

Fill up the (guilt) measure of your fathers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain