Parallel Verses

New American Standard Bible

‘And now it is planted in the wilderness,
In a dry and thirsty land.

King James Version

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Holman Bible

Now it is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty land.

International Standard Version

Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land!

A Conservative Version

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

American Standard Version

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

Amplified


‘And now it is transplanted in the wilderness,
In a dry and thirsty land [of Babylon].

Bible in Basic English

And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.

Darby Translation

And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:

Julia Smith Translation

And now being planted in the desert, in a land of dryness and thirst

King James 2000

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Lexham Expanded Bible

And now [it is] planted in the desert, in a {dry and thirsty land}.

Modern King James verseion

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

NET Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

New Heart English Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

The Emphasized Bible

Now, therefore, is she planted in a desert, -In a land parched and dry;

Webster

And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.

World English Bible

Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.

Youngs Literal Translation

And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁתל 
Shathal 
Usage: 10

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

in a dry
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and thirsty
צמא 
Tsama' 
Usage: 17

Context Readings

Lament For The Leaders Of Israel

12 But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried up its fruit; they were stripped off and withered. As for its strong stem, fire consumed it. 13 ‘And now it is planted in the wilderness,
In a dry and thirsty land.
14 And fire has gone out from the stem of its shoots, has consumed its fruit, so that there remains in it no strong stem, no scepter for ruling.This is a lamentation and has become a lamentation.

Cross References

Hosea 2:3

lest I strip her naked and make her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and make her like a parched land, and kill her with thirst.

Ezekiel 19:10

Your mother was like a vine in a vineyard planted by the water, fruitful and full of branches by reason of abundant water.

Deuteronomy 28:47-48

Because you did not serve the LORD your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,

2 Kings 24:12-16

and Jehoiachin the king of Judah gave himself up to the king of Babylon, himself and his mother and his servants and his officials and his palace officials. The king of Babylon took him prisoner in the eighth year of his reign

Psalm 63:1

O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water.

Psalm 68:6

God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land.

Jeremiah 52:27-31

And the king of Babylon struck them down, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile out of its land.

Ezekiel 20:35

And I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain