Parallel Verses
New American Standard Bible
Is planted in a pleasant meadow like
But Ephraim will bring out his children for slaughter.
King James Version
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
Holman Bible
planted in a meadow,
so Ephraim will bring out his children
to the executioner.
International Standard Version
Ephraim, as I see it, is like Tyre, planted in a comfortable place; Ephraim will bear children but they will be executed."
A Conservative Version
Ephraim, just as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place, but Ephraim shall bring out his sons to the slayer.
American Standard Version
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.
Amplified
Ephraim, as I have seen,
Is planted in a pleasant [and prosperous] meadow like Tyre;
But Ephraim will bring out his children to the executioner [for slaughter].
Bible in Basic English
As I have seen a beast whose young have been taken from her, so Ephraim will give birth to children only for them to be put to death.
Darby Translation
Ephraim, as I saw him, was a Tyre planted in a beautiful place; but Ephraim shall bring forth his children to the slayer.
Julia Smith Translation
Ephraim, as I saw for Tyre, was planted in a habitation: and Ephraim to bring forth his sons to him slaying.
King James 2000
Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
Lexham Expanded Bible
Ephraim, as I see [it], [is] like a palm in a meadow; but Ephraim must bring out his children to the slayer.
Modern King James verseion
Ephraim, when I looked toward Tyre, was planted in a pleasant place. But Ephraim shall bring out his sons to the murderer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ephraim, as me think, is planted in wealthiness, like as Tyre, but now must she bring her own children forth to the manslayer.
NET Bible
Just as lion cubs are born predators, so Ephraim will bear his sons for slaughter.
New Heart English Bible
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.
The Emphasized Bible
Ephraim! just as I provided for Tyre, was planted in a meadow, - yet, Ephraim, must needs bring forth for a murderer his children.
Webster
Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
World English Bible
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.
Youngs Literal Translation
Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim is to bring out unto a slayer his sons.
Interlinear
Ra'ah
Naveh
Yatsa'
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:13
Verse Info
Context Readings
Ephraim Bereaved Of Offspring
12
Even if they bring up children, I will bereave them till none is left. Woe to them when I depart from them!
13
Is planted in a pleasant meadow like
But Ephraim will bring out his children for slaughter.
Cross References
Ezekiel 26:1-21
In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:
2 Kings 15:16
At that time Menahem sacked Tiphsah and all who were in it and its territory from Tirzah on, because they did not open it to him. Therefore he sacked it, and he ripped open all the women in it who were pregnant.
Jeremiah 9:21
For death has come up into our windows; it has entered our palaces, cutting off the children from the streets and the young men from the squares.
Ezekiel 27:3
and say to Tyre, who dwells at the entrances to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, thus says the Lord GOD: "O Tyre, you have said, 'I am perfect in beauty.'
Hosea 9:16
Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Even though they give birth, I will put their beloved children to death.
Hosea 10:14
therefore the tumult of war shall arise among your people, and all your fortresses shall be destroyed, as Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle; mothers were dashed in pieces with their children.
Hosea 13:8
I will fall upon them like a bear robbed of her cubs; I will tear open their breast, and there I will devour them like a lion, as a wild beast would rip them open.
Hosea 13:16
Samaria shall bear her guilt, because she has rebelled against her God; they shall fall by the sword; their little ones shall be dashed in pieces, and their pregnant women ripped open.
Amos 7:17
Therefore thus says the LORD: "'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided up with a measuring line; you yourself shall die in an unclean land, and Israel shall surely go into exile away from its land.'"