Parallel Verses
Julia Smith Translation
And he will go about in the midst of the lions; he was a young lion, and he will learn to tear in pieces the prey, eating man.
New American Standard Bible
He became a young lion,
He learned to tear his prey;
He devoured men.
King James Version
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Holman Bible
and he became a young lion.
After he learned to tear prey,
he devoured people.
International Standard Version
He prowled around among the lions, became a strong, young lion, and learned to become a hunter-prowler to eat human beings.
A Conservative Version
And he went up and down among the lions. He became a young lion, and he learned to catch the prey. He devoured men.
American Standard Version
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Amplified
‘And he moved among the lions;
He became a young lion,
He learned to tear the prey;
He devoured men.
Bible in Basic English
And he went up and down among the lions and became a young lion, learning to go after beasts for his food; and he took men for his meat.
Darby Translation
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and learned to catch the prey; he devoured men.
King James 2000
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
Lexham Expanded Bible
And he walked about in the midst of lions; he became a fierce lion, and he learned to tear prey; he ate humans.
Modern King James verseion
And he went up and down among the lions; he became a young lion and learned to tear the prey, and ate men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Which went among the lions, and became a fierce lion: learned to spoil, and to devour folk:
NET Bible
He walked about among the lions; he became a young lion. He learned to tear prey; he devoured people.
New Heart English Bible
He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
The Emphasized Bible
Yea he went to and fro amidst lions A young lion, he became,- And he learned to rend prey. Men, he devoured;
Webster
And he went up and down among the lions, he became a young lion, and learned to catch the prey, and devoured men.
World English Bible
He went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men.
Youngs Literal Translation
And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.
Interlinear
Tavek
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 19:6
Verse Info
Context Readings
Lament For The Leaders Of Israel
5 And she will see that waiting her hope perished, and she will take one of her whelps setting him a young lion. 6 And he will go about in the midst of the lions; he was a young lion, and he will learn to tear in pieces the prey, eating man. 7 And he knew their palaces, and he laid waste their cities; and the land will be desolate and its fulness from the voice of his roaring.
Phrases
Cross References
2 Kings 24:1-7
In his days came up Nebuchadnezzar, king of Babel, and Jehoiakim will be to him a servant three years: and he will turn back and rebel against him.
2 Kings 24:9
And he will do evil in the eyes of Jehovah according to all which his father did.
2 Chronicles 36:5
The son of twenty and five years was Jehoiakim in his reigning, and eleven years reigned he in Jerusalem: and he will do evil in the eyes of Jehovah his God.
2 Chronicles 36:9
The son of eight years was Jehoiachin in his reigning, and three months and ten days reigned he in Jerusalem: and he will do the evil in the eyes of Jehovah.
Jeremiah 22:13-17
Wo to him building his house not with justice, and his upper chambers not with judgment; by his neighbor he will work gratuitously, and he will give him not for his work;
Jeremiah 26:1-24
In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, was this word from Jehovah, saying,
Jeremiah 36:1-32
And it will be in the fourth year of Jehoiakim, son of Josiah king of Judah, this word being to Jeremiah from Jehovah, saying,