Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the sons hard of face and strong of heart. I send thee to them; and say to them, Thus said the Lord Jehovah.

New American Standard Bible

I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’

King James Version

For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.

Holman Bible

The children are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’

International Standard Version

They're stubborn and strong willed. I'm sending you to them to tell them what the LORD says.

A Conservative Version

And the sons are impudent and stiff hearted. I send thee to them, and thou shall say to them, Thus says lord LORD.

American Standard Version

And the children are impudent and stiffhearted: I do sent thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.

Amplified

I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’

Bible in Basic English

And the children are hard and stiff-hearted; I am sending you to them: and you are to say to them, These are the words of the Lord.

Darby Translation

and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.

King James 2000

For they are impudent children and stubborn. I do send you unto them; and you shall say unto them, Thus says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And the children [are] {impudent} and {stubborn}, [and so] I am sending you to them, and you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh!'

Modern King James verseion

And the sons are stiff of face, and hard of heart. I am sending you to them; and you shall say to them, So says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, I will send thee unto a people that have rough visages and stiff stomachs: unto whom thou shalt say on this manner, 'This the LORD God himself hath spoken,'

NET Bible

The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says.'

New Heart English Bible

The children are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you shall tell them, 'Thus says the Lord GOD.'

The Emphasized Bible

and it is unto such sons - of shameless face, and emboldened heart, that I am sending thee, - therefore shalt thou say unto them, Thus saith My Lord, Yahweh.

Webster

For they are impudent children and obstinate in heart. I send thee to them; and thou shalt say to them, Thus saith the Lord GOD.

World English Bible

The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And the sons are brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I do send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Call Of Ezekiel To Speak God's Words

3 And he will say to me, Son of man, I send thee to the sons of Israel, to rebellious nations who rebelled against me: they and their fathers transgressed against me even to this same day. 4 And the sons hard of face and strong of heart. I send thee to them; and say to them, Thus said the Lord Jehovah. 5 And if they will hear, and if they will desist, (for they a house of contradiction,) and they shall know that a prophet was in the midst of them.

Cross References

Ezekiel 3:7

And the house of Israel will not hear to thee; for they are not willing to hear to me: for all the house of Israel are strong of forehead, and they are hard of heart.

Psalm 95:8

Ye shall not harden your heart as the strife, as the day of trial in the desert:

Isaiah 48:4

From my knowledge that thou wert hard, and thy neck an iron sinew, and thy forehead of brass:

Jeremiah 5:3

O Jehovah, are not thine eyes upon faithfulness? thou didst smite them, and they were not pained; thou didst consume them, they refused to take instruction: they made their faces firm above the rock; they refused to turn back.

Jeremiah 6:15

Were they ashamed when they did abomination? also shaming they will not be ashamed; also they knew not feeling shame; for this they shall fall with those falling: in the time of my reviewing them they shall faint, said Jehovah.

Deuteronomy 10:16

And circumcise the uncircumcision of your heart, and ye shall no more harden your neck.

Deuteronomy 31:27

For I knew thy rebellion and thy hard neck: behold, in my yet living with you this day, ye were rebelling against Jehovah; and much more after my death.

1 Kings 22:14

And Micaiah will say, Jehovah lives, for what Jehovah shall say to me I will speak it.

2 Chronicles 30:8

Now ye shall not harden your neck as your fathers; ye shall give the hand to Jehovah, and come ye into his holy place which he consecrated forever: and serve ye Jehovah your God, and he will turn back from you the burning of his anger.

2 Chronicles 36:13

And also he rebelled against king Nebuchadnezzar who caused him to swear by God: and he will harden his neck and strengthen his heart from turning back to Jehovah the God of Israel.

Proverbs 21:29

An unjust man strengthened with his face: and the upright he will prepare his ways.

Jeremiah 3:3

And the showers will be withheld, and the latter rain was not; and the forehead of a woman a harlot was to thee, and thou refusedst to be ashamed.

Jeremiah 8:12

Were they ashamed when they did abomination? also shaming they will not be ashamed, and they knew not to feel shame: for this they shall fall among the falling: in the time of their reviewing they shall faint, said Jehovah.

Jeremiah 26:2-3

Thus said Jehovah, Stand in the enclosure of the house of Jehovah and speak to all the cities of Judah coming to worship in the house of Jehovah, all the words which I command thee to speak to them; thou shalt not withhold a word.

Matthew 10:16

Behold I send you as sheep in the midst of wolves; be ye therefore discerning as serpents, and pure as doves.

Acts 20:26-27

Wherefore I testify to you in this day, that I pure from the blood of all.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain