Parallel Verses

The Emphasized Bible

Nevertheless mine eye threw a shield over them that they should not be destroyed; So I made not of them a full end in the desert.

New American Standard Bible

Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness.

King James Version

Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

Holman Bible

But I spared them from destruction and did not bring them to an end in the wilderness.

International Standard Version

Even then, I looked on them with compassion and didn't completely destroy them in the wilderness.

A Conservative Version

Nevertheless my eye spared them, and I did not destroyed them, nor did I make a full end of them in the wilderness.

American Standard Version

Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Amplified

Yet My eye [looked on them with compassion and] spared them instead of destroying them, and I did not annihilate them in the wilderness.

Bible in Basic English

But still my eye had pity on them and I kept them from destruction and did not put an end to them completely in the waste land.

Darby Translation

But mine eye spared them so as not to destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Julia Smith Translation

And mine eye will spare for them from destroying them, and I made not a completion with them in the desert

King James 2000

Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

Lexham Expanded Bible

But my eye took pity on them by not destroying them, and {I did not completely destroy them} in the desert.

Modern King James verseion

But My eye spared them from destroying them, nor did I make an end of them in the wilderness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, mine eye spared them, so that I would not utterly slay them, and consume them in the wilderness.

NET Bible

Yet I had pity on them and did not destroy them, so I did not make an end of them in the wilderness.

New Heart English Bible

Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Webster

Nevertheless my eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

World English Bible

Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.

Youngs Literal Translation

And Mine eye hath pity on them -- against destroying them, And I have not made of them an end in the wilderness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

an end
כּלה 
Kalah 
Usage: 20

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

16 Because my regulations, they had rejected. And as for my statutes, they had not walked therein, My sabbaths also, had they profaned; or after their manufactured gods, their heart had been going. 17 Nevertheless mine eye threw a shield over them that they should not be destroyed; So I made not of them a full end in the desert. 18 But I said unto their children in the desert, In the statutes of your fathers, let it not be that ye walk, And their regulations, let it not be that ye observe, - And with their manufactured gods, let it not be that ye defile yourselves.

Cross References

Ezekiel 11:13

And it came to pass as I prophesied, that Pelatiah son of Benaiah died, - so then I fell down upon my face and made outcry with a loud voice and said - Alas! My Lord Yahweh! A full end, art thou making of the remnant of Israel?

Jeremiah 4:27

For, thus, saith Yahweh, A desolation, shall all the land become - Nevertheless a full end, will I not make.

Jeremiah 5:18

Yet, even in those days, Declareth Yahweh, Will I not make of you, a full end.

1 Samuel 24:10

Lo! this day, have thine own eyes seen, how Yahweh had delivered thee up, to-day, into my hand in the cave, and, when one bade me slay thee, I looked with compassion upon thee, - and I said - I will not thrust forth my hand against my lord, for, the Anointed of Yahweh, is he!

Nehemiah 9:19

yet, thou, in thine abounding compassions, didst not forsake them in the desert, - the pillar of cloud, departed not from over them by day, to lead them in the way, nor the pillar of fire by night, to light up for them the way wherein they should go.

Psalm 78:37-38

But, their heart, was not fixed with him, Nor were they trusty in his covenant:

Ezekiel 7:2

Thou therefore O son of man. Thus saith My Lord Yahweh, To the so of Israel, there is an end,- The end hath come upon the four skirts of the land.

Ezekiel 8:18

Therefore even I, will act with indignation, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Though they have cried in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Ezekiel 9:10

Therefore as for even me, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Their way upon their own head, have I rendered.

Nahum 1:8-9

But, with an overflow rolling on, a full end, will he make of them who rise up against him, - and, his foes, will he pursue into darkness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain