Parallel Verses

International Standard Version

I told their children in the wilderness, "You are not to follow the statutes of your ancestors, observe their ordinances, or be defiled by their idols.

New American Standard Bible

"I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.

King James Version

But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

Holman Bible

“Then I said to their children in the wilderness: Don’t follow the statutes of your fathers, defile yourselves with their idols, or keep their ordinances.

A Conservative Version

And I said to their sons in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers. Neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

American Standard Version

And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Amplified

But I said to their sons in the wilderness, You shall not walk in the statutes of your fathers nor observe their ordinances nor defile yourselves with their idols.

Bible in Basic English

And I said to their children in the waste land, Do not be guided by the rules of your fathers or keep their orders or make yourselves unclean with their images:

Darby Translation

And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Julia Smith Translation

And saying to their sons in the desert Ye shall not go in the laws of your fathers, and their judgments ye shall not watch, and with their blocks ye shall not be defiled.:

King James 2000

But I said unto their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

Lexham Expanded Bible

"And I said to their children in the desert, 'You must not go in the statutes of your parents; you must not keep their regulations, and you must not make yourself unclean with their idols.

Modern King James verseion

But I said to their sons in the wilderness, Do not walk in the statutes of your fathers, nor observe their judgments, nor defile yourselves with their idols.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I said unto their sons in the wilderness, 'Walk not in the statutes of your forefathers; keep not their ordinances, and defile not yourselves with their idols,

NET Bible

"'But I said to their children in the wilderness, "Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols.

New Heart English Bible

"'"I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

The Emphasized Bible

But I said unto their children in the desert, In the statutes of your fathers, let it not be that ye walk, And their regulations, let it not be that ye observe, - And with their manufactured gods, let it not be that ye defile yourselves.

Webster

But I said to their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

World English Bible

I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Youngs Literal Translation

And I say to their sons in the wilderness: In the statutes of your fathers ye walk not, And their judgments ye do not observe, And with their idols ye are not defiled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ילך 
Yalak 
Usage: 0

ye not in the statutes
חק 
Choq 
Usage: 127

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

טמא 
Tame' 
Usage: 162

References

Fausets

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

17 Even then, I looked on them with compassion and didn't completely destroy them in the wilderness. 18 I told their children in the wilderness, "You are not to follow the statutes of your ancestors, observe their ordinances, or be defiled by their idols. 19 I am the LORD your God. You are to follow my statutes, observe my ordinances, and keep them.


Cross References

Deuteronomy 4:3-6

You saw with your own eyes what he did in Baal Peor. The LORD your God exterminated from among you every man who followed Baal of Peor.

Ezekiel 20:7

Then I told them, "Each of you are to abandon your detestable practices. You are not to defile yourselves with Egypt's idols. I am the LORD your God.'"'"

1 Peter 1:18

For you know that it was not with perishable things like silver or gold that you have been ransomed from the worthless way of life handed down to you by your ancestors,

Numbers 14:32-33

"Now as for you, your corpses will fall in this wilderness

Numbers 32:13-15

"The LORD's anger had flared up against Israel so that he made them wander in the wilderness for 40 years until that whole generation, who committed evil in the eyes of the LORD, had died.

Psalm 78:6-8

in order that the next generation children yet to be born will know them and in turn teach them to their children.

Jeremiah 2:7

"I brought you into the fruitful land to eat its fruit and its good things. But you came in, defiled my land, and made my inheritance into an abomination.

Jeremiah 3:9

She took her fornication so lightly that she polluted the land and committed adultery with stones and trees.

Zechariah 1:2-4

"The LORD was very angry with your ancestors.

Luke 11:47-48

How terrible it will be for you! You build monuments for the prophets, and it was your ancestors who killed them!

Acts 7:51

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain