Ezekiel 20:18



Parallel Verses

New American Standard Bible

"I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols.

King James Version

But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

Holman Bible

"Then I said to their children in the wilderness: Don't follow the statutes of your fathers, defile yourselves with their idols, or keep their ordinances.

International Standard Version

I told their children in the wilderness, "You are not to follow the statutes of your ancestors, observe their ordinances, or be defiled by their idols.

A Conservative Version

And I said to their sons in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers. Neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

American Standard Version

And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Amplified

But I said to their sons in the wilderness, You shall not walk in the statutes of your fathers nor observe their ordinances nor defile yourselves with their idols.

Bible in Basic English

And I said to their children in the waste land, Do not be guided by the rules of your fathers or keep their orders or make yourselves unclean with their images:

Darby Translation

And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Jubilee 2000 Bible

But I said unto their sons in the wilderness: Do not walk in the statutes of your fathers, neither keep their laws, nor defile yourselves with their idols:

Julia Smith Translation

And saying to their sons in the desert Ye shall not go in the laws of your fathers, and their judgments ye shall not watch, and with their blocks ye shall not be defiled.:

King James 2000

But I said unto their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

Lexham Expanded Bible

"And I said to their children in the desert, 'You must not go in the statutes of your parents; you must not keep their regulations, and you must not make yourself unclean with their idols.

Modern King James verseion

But I said to their sons in the wilderness, Do not walk in the statutes of your fathers, nor observe their judgments, nor defile yourselves with their idols.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I said unto their sons in the wilderness, 'Walk not in the statutes of your forefathers; keep not their ordinances, and defile not yourselves with their idols,

NET Bible

"'But I said to their children in the wilderness, "Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols.

New Heart English Bible

"'"I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

New simplified Bible

I said to their children in the desert: Do not live by the laws of your ancestors. Do not obey their rules or dishonor yourselves with their disgusting idols.

The Emphasized Bible

But I said unto their children in the desert, In the statutes of your fathers, let it not be that ye walk, And their regulations, let it not be that ye observe, - And with their manufactured gods, let it not be that ye defile yourselves.

Webster

But I said to their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

World English Bible

I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

Youngs Literal Translation

And I say to their sons in the wilderness: In the statutes of your fathers ye walk not, And their judgments ye do not observe, And with their idols ye are not defiled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

Usage: 0

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

ילך 
Yalak 
go , walk , come , depart , ...away , follow , get , lead , brought , carry , bring ,
Usage: 0

ye not in the statutes
חק 
Choq 
Usage: 127

אב 
'ab 
Usage: 1214

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

משׁפּט 
Mishpat 
Usage: 421

טמא 
Tame' 
Usage: 162

References

Fausets

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

17 "Yet My eye spared them rather than destroying them, and I did not cause their annihilation in the wilderness. 18 "I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. 19 'I am the LORD your God; walk in My statutes and keep My ordinances and observe them.


Cross References

Deuteronomy 4:3-6

"Your eyes have seen what the LORD has done in the case of Baal-peor, for all the men who followed Baal-peor, the LORD your God has destroyed them from among you.

Ezekiel 20:7

"I said to them, 'Cast away, each of you, the detestable things of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.'

1 Peter 1:18

knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers,

Numbers 14:32-33

'But as for you, your corpses will fall in this wilderness.

Numbers 32:13-15

"So the LORD'S anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness forty years, until the entire generation of those who had done evil in the sight of the LORD was destroyed.

Psalm 78:6-8

That the generation to come might know, even the children yet to be born, That they may arise and tell them to their children,

Jeremiah 2:7

"I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things But you came and defiled My land, And My inheritance you made an abomination.

Jeremiah 3:9

"Because of the lightness of her harlotry, she polluted the land and committed adultery with stones and trees.

Zechariah 1:2-4

"The LORD was very angry with your fathers.

Luke 11:47-48

"Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them.

Acts 7:51

"You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org