Parallel Verses
World English Bible
You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh.
New American Standard Bible
Then
King James Version
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
Holman Bible
You will know that I am Yahweh,
International Standard Version
Then you'll know that I am the LORD, when I will have dealt with you for the benefit of my own reputation and not according to your evil attitudes or corrupt practices, you house of Israel," declares the Lord GOD.
A Conservative Version
And ye shall know that I am LORD when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, says lord LORD.
American Standard Version
And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah.
Amplified
And you will know [without any doubt] that I am the Lord when I have dealt with you for My Name’s sake, not in accordance with your evil ways nor with your corrupt conduct, O house of Israel,” says the Lord God.’”
Bible in Basic English
And you will be certain that I am the Lord, when I take you in hand for the honour of my name, and not for your evil ways or your unclean doings, O children of Israel, says the Lord.
Darby Translation
And ye shall know that I am Jehovah, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O house of Israel, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
And ye knew that I am Jehovah in my doing with you for sake of my name, not according to your evil ways and your corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord Jehovah.
King James 2000
And you shall know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O you house of Israel, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
And you will know that I [am] Yahweh {when I deal with you} for the sake of my name and {not according to your evil ways} or {according to} your corrupted deeds, house of Israel," {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
And you shall know that I am Jehovah when I have worked with you for My name's sake, not according to your wicked ways nor according to your corrupt doings, O house of Israel, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye shall know that I am the LORD: when I entreat you after my name, not after your wicked ways, nor according to your corrupt works: O ye house of Israel, sayeth the LORD.'"
NET Bible
Then you will know that I am the Lord, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the sovereign Lord.'"
New Heart English Bible
You shall know that I am the LORD, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel," says the Lord GOD.'"
The Emphasized Bible
So shall ye know that, I, am Yahweh, Through my dealing effectively with you, for the sake of mine own Name,- Not according to your own wicked ways. Nor according to your corrupted doings. O house of Israel, Declareth My Lord Yahweh.
Webster
And ye shall know that I am the LORD, when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord GOD.
Youngs Literal Translation
And ye have known that I am Jehovah, In My dealing with you for My name's sake, Not according to your evil ways, And according to your corrupt doings, O house of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.'
Interlinear
Yada`
Shem
Ra`
Shachath
`aliylah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 20:44
Verse Info
Context Readings
God Punishes And Forgives
43 There you shall remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed. 44 You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh. 45 The word of Yahweh came to me, saying,
Phrases
Cross References
Ezekiel 24:24
Thus Ezekiel shall be a sign to you; according to all that he has done, you will do. When this comes, then you will know that I am the Lord Yahweh.
Ezekiel 20:9
But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
Ezekiel 20:14
But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.
Ezekiel 20:22
Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.
Psalm 79:9
Help us, God of our salvation, for the glory of your name. Deliver us, and forgive our sins, for your name's sake.
Psalm 115:1
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth's sake.
Ezekiel 20:38
and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh.
Ezekiel 36:21-22
But I had respect for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, where they went.
Ephesians 1:6
to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,
1 Timothy 1:16
However, for this cause I obtained mercy, that in me first, Jesus Christ might display all his patience, for an example of those who were going to believe in him for eternal life.