Parallel Verses

World English Bible

In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.

New American Standard Bible

"They have treated father and mother lightly within you The alien they have oppressed in your midst; the fatherless and the widow they have wronged in you.

King James Version

In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they vexed the fatherless and the widow.

Holman Bible

Father and mother are treated with contempt, and the foreign resident is exploited within you. The fatherless and widow are oppressed in you.

International Standard Version

They've treated mothers and fathers among you with contempt. They've oppressed the foreigner among you. They've maltreated the orphan and the widow among you.

A Conservative Version

In thee they have made light of father and mother. In the midst of thee they have dealt with the sojourner by oppression. In thee they have wronged the fatherless and the widow.

American Standard Version

In thee have they set light by father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the sojourner; in thee have they wronged the fatherless and the widow.

Amplified

In you have they treated father and mother lightly; in the midst of you they have dealt unjustly and by oppression in relation to the stranger; in you they have wronged the fatherless and the widow.

Bible in Basic English

In you they have had no respect for father and mother; in you they have been cruel to the man from a strange land; in you they have done wrong to the child without a father and to the widow.

Darby Translation

In thee have they made light of father and mother; in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger; in thee have they vexed the fatherless and the widow.

Jubilee 2000 Bible

In thee they have despised father and mother; in the midst of thee they have dealt by oppression with the stranger; in thee they have vexed the fatherless and the widow.

Julia Smith Translation

They made light of father and mother in thee: they did with violence to the stranger in the midst of thee: they oppresed the orphan and the widow in thee.

King James 2000

In you have they made light of father and mother: in the midst of you have they dealt by oppression with the stranger: in you have they wronged the fatherless and the widow.

Lexham Expanded Bible

They have treated father and mother with contempt in you; {they violated} the alien with extortion; in the midst of you they mistreated [the] orphan and widow.

Modern King James verseion

In you they have despised father and mother. In your midst they have dealt with the stranger by oppression. In you they oppressed the orphan and the widow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In thee have they despised father and mother, in thee have they oppressed the stranger, in thee have they vexed the widow and the fatherless.

NET Bible

They have treated father and mother with contempt within you; they have oppressed the foreigner among you; they have wronged the orphan and the widow within you.

New Heart English Bible

In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow.

The Emphasized Bible

Father and mother, have they despised in thee, To the sojourner, have they dealt with oppression in the midst of thee, - The fatherless and the widow, have they maltreated in thee:

Webster

In thee have they set light by father and mother: in the midst of thee have they dealt by oppression with the stranger: in thee have they oppressed the fatherless and the widow.

Youngs Literal Translation

Father and mother made light of in thee, To a sojourner they dealt oppressively in thy midst, Fatherless and widow they oppressed in thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and mother
אם 
'em 
Usage: 220

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

עשׁק 
`osheq 
Usage: 15

with the stranger
גּיר גּר 
Ger 
Usage: 92

ינה 
Yanah 
Usage: 19

יתום 
Yathowm 
Usage: 42

References

Watsons

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

6 Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood. 7 In you have they set light by father and mother; in the midst of you have they dealt by oppression with the foreigner; in you have they wronged the fatherless and the widow. 8 You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.


Cross References

Exodus 22:21-22

"You shall not wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.

Deuteronomy 27:16

'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.'

Leviticus 20:9

"'For everyone who curses his father or his mother shall surely be put to death: he has cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

Jeremiah 7:6

if you don't oppress the foreigner, the fatherless, and the widow, and don't shed innocent blood in this place, neither walk after other gods to your own hurt:

Zechariah 7:10

Don't oppress the widow, nor the fatherless, the foreigner, nor the poor; and let none of you devise evil against his brother in your heart.'

Malachi 3:5

I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies.

Exodus 20:12

"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.

Exodus 21:17

"Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death.

Deuteronomy 5:16

"Honor your father and your mother, as Yahweh your God commanded you; that your days may be long, and that it may go well with you, in the land which Yahweh your God gives you.

Deuteronomy 27:19

'Cursed is he who wrests the justice [due] to the foreigner, fatherless, and widow.' All the people shall say, 'Amen.'

Proverbs 20:20

Whoever curses his father or his mother, his lamp shall be put out in blackness of darkness.

Proverbs 22:22-23

Don't exploit the poor, because he is poor; and don't crush the needy in court;

Proverbs 30:11

There is a generation that curses their father, and doesn't bless their mother.

Proverbs 30:17

"The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother: the ravens of the valley shall pick it out, the young eagles shall eat it.

Ezekiel 18:12

has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,

Ezekiel 22:29

The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.

Matthew 15:4-6

For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Mark 7:10

For Moses said, 'Honor your father and your mother;' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain