Parallel Verses

The Emphasized Bible

And all flesh shall see that I. Yahweh have kindled it,- It shall not be quenched.

New American Standard Bible

All flesh will see that I, the Lord, have kindled it; it shall not be quenched.”’”

King James Version

And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.

Holman Bible

Then all people will see that I, Yahweh, have kindled it. It will not be extinguished.”

International Standard Version

Then everyone will see that I, the LORD, have kindled it, because it won't be extinguished."'"

A Conservative Version

And all flesh shall see that I, LORD, have kindled it. It shall not be quenched.

American Standard Version

And all flesh shall see that I, Jehovah, have kindled it; it shall not be quenched.

Amplified

All flesh will see that I the Lord have kindled it; it will not be quenched.”’”

Bible in Basic English

And all flesh will see that I the Lord have had it lighted: it will not be put out.

Darby Translation

And all flesh shall see that I Jehovah have kindled it: it shall not be quenched.

Julia Smith Translation

And all flesh saw that I Jehovah kindled it: it shall not be quenched.

King James 2000

And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.

Lexham Expanded Bible

And all creatures will see that I, Yahweh, I kindled it--it will not be quenched!" '"

Modern King James verseion

And all flesh shall see that I Jehovah have kindled it. It shall not be put out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all flesh shall see, that I the LORD have kindled it, so that no man may quench it.'"

NET Bible

And everyone will see that I, the Lord, have burned it; it will not be extinguished.'"

New Heart English Bible

All flesh shall see that I, the LORD, have kindled it; it shall not be quenched."'"

Webster

And all flesh shall see that I the LORD have kindled it: it shall not be quenched.

World English Bible

All flesh shall see that I, Yahweh, have kindled it; it shall not be quenched.

Youngs Literal Translation

And seen have all flesh, that I, Jehovah, have kindled it -- it is not quenched.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that I the Lord

Usage: 0

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

Verse Info

Context Readings

Fire In The South

47 And thou shalt say to the forest of the South Hear the word of Yahweh, - Thus saith My Lord Yahweh-Behold me! kindling in thee a fire. And it shall devour in thee every moist tree and every dry tree. The spreading flame shall not be quenched, Then shall be scorched thereby all faces from south to north; 48 And all flesh shall see that I. Yahweh have kindled it,- It shall not be quenched. 49 Then said I, Ah! My Lord Yahweh: They are saying of me, Is not he a putter forth of parables?



Cross References

Deuteronomy 29:24-28

yea all the nations will say, For what cause, hath Yahweh done, thus, unto this land? what meaneth this great heat of anger?

2 Chronicles 7:20-22

then will I root you out from off the soil, which I have given to you, and, this house, which I have hallowed for my Name, will I cast off from before my face, - and will appoint it for a by-word and a mockery, among all the peoples;

Isaiah 26:11

O Yahweh though thy hand be lifted up, - yet do they not see, Would they might see - and turn pale at a peoples zeal, - Surely, the fire of thine enemies, must consume them!

Jeremiah 7:20

Wherefore, Thus, saith My Lord Yahweh - Lo! mine anger and mine indignation, are about to be poured out upon this place, On man and on beast, and On the tree of the field and On the fruit of the ground, - And it shall burn and shall not be quenched.

Jeremiah 40:2-3

So then the, chief of the royal executioners took Jeremiah, - and said unto him, Yahweh thy God had threatened this calamity against this place;

Lamentations 2:16-17

All thy foes, have opened wide, over thee their mouth, They have hissed, and gnashed their teeth, They have said - We have swallowed her up! Surely, this, is the day for which we have waited, We have found! We have seen!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain