Parallel Verses

New American Standard Bible

But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made Myself known to them by bringing them out of the land of Egypt.

King James Version

But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Holman Bible

But I acted because of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations they were living among, in whose sight I had made Myself known to Israel by bringing them out of Egypt.

International Standard Version

I did this so my reputation might not be tarnished among the nations where they were living, among whom I made myself known in their presence when I brought them out of the land of Egypt.

A Conservative Version

But I worked for my name's sake (that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them) in bringing them forth out of the land of Egypt.

American Standard Version

But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Amplified

But I acted for My Name’s sake, that it would not be profaned in the sight of the [pagan] nations among whom they lived, in whose sight I made Myself known to them by bringing them out of the land of Egypt.

Bible in Basic English

And I was acting for the honour of my name, so that it might not be made unclean before the eyes of the nations among whom they were, and before whose eyes I gave them knowledge of myself, by taking them out of the land of Egypt.

Darby Translation

But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they were, in whose sight I had made myself known unto them in bringing them forth out of the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And I will do for sake of my name, that it was not profaned before the eyes of the nations which they were in the midst of them, which I was made known to them before their eyes to bring them forth from the land of Egypt.

King James 2000

But I acted for my name's sake, that it should not be polluted before the nations, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

"But I acted for the sake of my name {to keep it from being profaned} before the eyes of the nations {among whom they lived}, where I made known to them before their eyes, to bring them out from the land of Egypt.

Modern King James verseion

But I worked for My name's sake, that it should not be profaned before the nations among whom they were, for I made Myself known to them in their eyes, by bringing them out of the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I would not do it, for my name's sake: that it should not be unhallowed before the Heathen, among whom they dwelt, and among whom I showed myself unto them, that I would bring them out of the land of Egypt.

NET Bible

I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.

New Heart English Bible

But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

The Emphasized Bible

Howbeit I wrought with effect, for the sake of mine own Name, that it might not be profaned - before the eyes of the nations in whose midst they were, - before whose eyes I made myself known unto them, by bringing them forth out of the land of Egypt.

Webster

But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth from the land of Egypt.

World English Bible

But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

And I do it for My name's sake, Not to pollute it before the eyes of the nations, In whose midst they are, Before whose eyes I became known to them, To bring them out from the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for my name's
שׁם 
Shem 
Usage: 865

the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Fausets

Hastings

Context Readings

God's Dealings With Israel For His Name's Sake

8 They defied me and refused to listen. They did not throw away their disgusting idols or give up the Egyptian gods. I was ready to let them feel the full force of my anger there in Egypt. 9 But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made Myself known to them by bringing them out of the land of Egypt. 10 So I led them out of Egypt into the desert.


Cross References

Ezekiel 20:14

I acted so that my name would not be dishonored among the nations who had watched me bring the Israelites out of Egypt.

Ezekiel 20:22

But I withdrew my hand (assistance) and acted for the sake of my name. That way it should not be profaned in the sight of the nations in whose sight I had brought them out.

Ezekiel 39:7

I will make sure that my people Israel know my holy name. I will not let my name be disgraced any more. Then the nations will know that I, Jehovah, am the holy God of Israel.'

Exodus 32:12

Do not let the Egyptians say: 'He was planning all along to kill them in the mountains and wipe them off the face of the earth. That is why he brought them out of our land.' Do not be so angry. Reconsider your decision to bring this disaster on your people.

Ezekiel 36:21-22

I became concerned about my holy name because my people dishonored it among the nations wherever they went. (Romans 2:21-24)

Numbers 14:13-25

Moses said to Jehovah: You brought these people out of Egypt by your power. When the Egyptians hear what you have done to your people,

Deuteronomy 9:28

The land from which you brought us may say: Jehovah was not able to bring them into the land he promised them and because he hated them he has brought them out to slay them in the desert wilderness.

Deuteronomy 32:26-27

I would have said: 'I will cut them to pieces. I will remove the memory of them from men.'

Joshua 2:10

We heard how Jehovah dried up the water of the Red sea for you when you came out of Egypt. And what you did to the two kings of the Amorites that were on the other side of Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.

Joshua 7:9

For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear about it, and will surround us and cut our name off from the earth. What will you do for your great name?

Joshua 9:9-10

They said: From a very far country, your servants came because of the name of Jehovah your God, for we have heard about him and all he did in Egypt;

1 Samuel 4:8

We are in trouble now! Who will deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with plagues in the desert wilderness.

1 Samuel 12:22

Jehovah made a solemn promise. He will not abandon you. You are his people for his great name's sake.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain