Parallel Verses
New American Standard Bible
It is given to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the slayer.
King James Version
And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
Holman Bible
to be grasped in the hand.
It is sharpened, and it is polished,
to be put in the hand of the slayer.
International Standard Version
It's intended to be polished so it can be grasped in the hand. The sword is sharpened. It's polished for placement into the hand of the executioner."
A Conservative Version
And it is given to be polished, that it may be handled. The sword, it is sharpened, yea, it is polished, to give it into the hand of the slayer.
American Standard Version
And it is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yea, it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
Amplified
The sword [of Babylon] is ready to be polished so that it may be handled and put to use; the sword is sharpened and polished to be put in the hand of the slayer (Nebuchadnezzar).
Bible in Basic English
And I have given it to the polisher so that it may be taken in the hand: he has made the sword sharp, he has had it polished, to put it into the hand of him who gives death.
Darby Translation
And he hath given it to be furbished that it may be handled. The sword, it is sharpened, and it is furbished to give it into the hand of the slayer.
Julia Smith Translation
And he will give it to be polished, to be taken in the hand: this sword was sharpened, and it was polished to give it into the hand of him slaying.
King James 2000
And he has given it to be polished, that it may be used: this sword is sharpened, and it is polished, to give it into the hand of the slayer.
Lexham Expanded Bible
And he gives it to be polished, {to be seized by the hand}. It is sharpened--a sword--and it [is] polished to give it into [the] hand of [the] killer.
Modern King James verseion
And He has given it to be polished, to be taken by the hand. The sword, it is sharpened, and it it polished, to give it into the hand of the slayer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He hath put his sword to the dighting, that good hold may be taken of it. This sword is sharpened and dight, that it may be given into the hand of the manslayer.'
NET Bible
"'He gave it to be polished, to be grasped in the hand -- the sword is sharpened, it is polished -- giving it into the hand of the executioner.
New Heart English Bible
It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the hand of the killer."'
The Emphasized Bible
It hath. however been given to be furbished that it may be grasped by the hand:The same is a sword sharpened. Yea the same, is furbished, Ready to be given into the hand of the slayer.
Webster
And he hath given it to be furbished, that it may be handled: the sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
World English Bible
It is given to be furbished, that it may be handled: the sword, it is sharpened, yes, it is furbished, to give it into the hand of the killer.
Youngs Literal Translation
And he giveth it for polishing, For laying hold of by the hand. It is sharpened -- the sword -- and polished, To give it into the hand of a slayer.
Interlinear
Nathan
Kaph
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 21:11
Verse Info
Context Readings
A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh
10 'It is sharpened to make a slaughter and polished to flash like lightning! Shall we rejoice in the rod of my son despising every tree?'' 11 It is given to be polished, that it may be handled; the sword is sharpened and polished, to give it into the hand of the slayer. 12 Cry out and wail, son of man, for it is against my people; it is against all the officials of Israel. They are delivered over to the sword with my people. Therefore strike your thigh.
Cross References
Ezekiel 21:19
Son of man, mark two roads that the king of Babylon and his sword can take. Both of these roads should start from the same country. Make a signpost and put it at the fork of the roads that go toward the cities.
Jeremiah 25:9
so I am going to send for all the families from the north. I will also send for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, says Jehovah. I will bring the families from the north to attack this land, its people, and all these surrounding nations. I am going to destroy them and turn them into something terrible, something ridiculed, and something permanently ruined.
Jeremiah 25:33
On that day those killed by Jehovah will stretch from one end of the earth to the other. They will not be mourned, taken away, or buried. They will become like manure on the ground.'
Jeremiah 51:20-23
He says: You are my war-club, my weapon of war. I shatter nations with you and with you I destroy kingdoms.