Parallel Verses
New American Standard Bible
And when they say to you, ‘Why do you groan?’ you shall say, ‘Because of the
King James Version
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
Holman Bible
And when they ask you, ‘Why are you groaning?’ then say: Because of the news that is coming.
International Standard Version
When they'll ask you, "Why are you groaning?' you are to say, "Because of the news that just arrived. Every heart will melt with fear, every hand will grow limp, every spirit will grow faint, and every knee will glisten with sweat.' Look! It has come and it will be fulfilled," declares the Lord GOD.
A Conservative Version
And it shall be, when they say to thee, Why do thou sigh? That thou shall say, Because of the news. For it comes, and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak
American Standard Version
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and it shall be done, saith the Lord Jehovah.
Amplified
And when they say to you, ‘Why do you sigh and groan?’ you shall answer, ‘Because of the news that is coming; and every heart will melt and all hands will be frail, and every spirit will faint and all knees will be weak as water. Behold, it comes and it will happen,’ says the Lord God.”
Bible in Basic English
And when they say to you, Why are you making sounds of grief? then say, Because of the news, for it is coming: and every heart will become soft, and all hands will be feeble, and every spirit will be burning low, and all knees will be turned to water: see, it is coming and it will be done, says the Lord.
Darby Translation
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore dost thou sigh? that thou shalt say, Because of the tidings, for it cometh; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall languish, and all knees shall melt into water: behold, it cometh; it is here, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
And it was when they shall say to thee, For what sighest thou? and say, For the report, because it came: and every heart melted and all hands were relaxed, and every spirit was weak, and all knees shall go into water: behold, it came, and it was, says the Lord Jehovah.
King James 2000
And it shall be, when they say unto you, Why sigh you? that you shall answer, For the tidings; because it comes: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and shall be brought to pass, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
{And then} when they say to you, 'On account of what [are] you groaning?' then you must say, 'On account of [the] report, for it [is] coming, and every heart will be weak and all hands will hang limp and every spirit will be disheartened, and all knees will go [like] water.' Look! It [is] coming, and it will happen!" {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
And it will be when they say to you, Why do you groan? You shall answer, Because of the news that it is coming; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water. Behold, it comes, and it shall be, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And if they say, 'Wherefore mournest thou?' Then tell them, 'For the tidings that cometh, at the which all hearts shall melt, all hands shall be letten down, all stomachs shall faint, and all knees shall wax feeble.' Behold, it cometh, and shall be fulfilled, sayeth the LORD God.'"
NET Bible
When they ask you, 'Why are you groaning?' you will reply, 'Because of the report that has come. Every heart will melt with fear and every hand will be limp; everyone will faint and every knee will be wet with urine.' Pay attention -- it is coming and it will happen, declares the sovereign Lord."
New Heart English Bible
It shall be, when they tell you, 'Why do you sigh?' that you shall say, 'Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord GOD.'"
The Emphasized Bible
And it shall come to pass when they shall say unto thee, Wherefore art thou sighing? that thou shalt say, For the report because it cometh, When every heart shall melt. And all hands be unnerved And every spirit shall become faint. And all knees shall be weak as water, Lo! it cometh and shall be brought to pass, Saith My Lord, Yahweh.
Webster
And it shall be, when they say to thee, Why sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
World English Bible
It shall be, when they tell you, Why do you sigh? that you shall say, Because of the news, for it comes; and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it comes, and it shall be done, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
and it hath come to pass, when they say unto thee, For what art thou sighing? that thou hast said: Because of the report, for it is coming, And melted hath every heart, And feeble hath been all hands, And weak is every spirit, And all knees go -- waters, Lo, it is coming, yea, it hath been, An affirmation of the Lord Jehovah.'
Topics
Interlinear
Sh@muw`ah
Leb
Macac
Yad
Raphah
Ruwach
Yalak
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 21:7
Verse Info
Context Readings
A Vision Of The Avenging Sword Of Yahweh
6
"As for you, son of man, groan; with breaking heart and bitter grief, groan before their eyes.
7 And when they say to you, ‘Why do you groan?’ you shall say, ‘Because of the
Names
Cross References
Ezekiel 7:17
All hands are feeble, and all knees turn to water.
Isaiah 13:7
Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt.
Ezekiel 7:26
Disaster comes upon disaster; rumor follows rumor. They seek a vision from the prophet, while the law perishes from the priest and counsel from the elders.
Nahum 2:10
Desolate! Desolation and ruin! Hearts melt and knees tremble; anguish is in all loins; all faces grow pale!
Exodus 15:15
Now are the chiefs of Edom dismayed; trembling seizes the leaders of Moab; all the inhabitants of Canaan have melted away.
Leviticus 26:36
And as for those of you who are left, I will send faintness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf shall put them to flight, and they shall flee as one flees from the sword, and they shall fall when none pursues.
Deuteronomy 20:8
And the officers shall speak further to the people, and say, 'Is there any man who is fearful and fainthearted? Let him go back to his house, lest he make the heart of his fellows melt like his own.'
Joshua 2:9-11
and said to the men, "I know that the LORD has given you the land, and that the fear of you has fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.
Joshua 5:1
As soon as all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan for the people of Israel until they had crossed over, their hearts melted and there was no longer any spirit in them because of the people of Israel.
2 Samuel 17:10
Then even the valiant man, whose heart is like the heart of a lion, will utterly melt with fear, for all Israel knows that your father is a mighty man, and that those who are with him are valiant men.
2 Kings 21:12
therefore thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I am bringing upon Jerusalem and Judah such disaster that the ears of everyone who hears of it will tingle.
Job 4:3-4
Behold, you have instructed many, and you have strengthened the weak hands.
Isaiah 7:2
When the house of David was told, "Syria is in league withEphraim," the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.
Isaiah 28:19
As often as it passes through it will take you; for morning by morning it will pass through, by day and by night; and it will be sheer terror to understand the message.
Isaiah 35:3
Strengthen the weak hands, and make firm the feeble knees.
Jeremiah 6:22-24
Thus says the LORD: "Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.
Jeremiah 8:18
My joy is gone; grief is upon me; my heart is sick within me.
Jeremiah 49:23
Concerning Damascus: "Hamath and Arpad are confounded, for they have heard bad news; they melt in fear, they are troubled like the sea that cannot be quiet.
Jeremiah 50:43
"The king of Babylon heard the report of them, and his hands fell helpless; anguish seized him, pain as of a woman in labor.
Lamentations 5:17
For this our heart has become sick, for these things our eyes have grown dim,
Ezekiel 7:2-12
"And you, O son of man, thus says the Lord GOD to the land of Israel: An end! The end has come upon the four corners of the land.
Ezekiel 12:9-11
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
Ezekiel 12:22-28
"Son of man, what is this proverb that you have about the land of Israel, saying, 'The days grow long, and every vision comes to nothing'?
Ezekiel 20:49
Then I said, "Ah, Lord GOD! They are saying of me, 'Is he not a maker of parables?'"
Ezekiel 24:19
And the people said to me, "Will you not tell us what these things mean for us, that you are acting thus?"
Luke 21:26
people fainting with fear and with foreboding of what is coming on the world. For the powers of the heavens will be shaken.
Hebrews 12:12
Therefore lift your drooping hands and strengthen your weak knees,
1 Peter 4:7
The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers.