And in you one man has done what was disgusting with his neighbour's wife; and another has made his daughter-in-law unclean; and another has done wrong to his sister, his father's daughter.

Or with your daughter-in-law, for she is your son's wife, and you may not take her.

And if a man takes his sister, daughter of his father or his mother, and has sex relations with her and she with him, it is an act of shame: they are to be cut off before the children of their people; he has had sex relations with his sister, and his sin will be on him.

You may not take your sister, the daughter of your father or of your mother, wherever her birth took place, among you or in another country.

But he would not give attention to what she said: but being stronger than she, he took her by force, and had connection with her.

And you may not have sex relations with your neighbour's wife, making yourself unclean with her.

And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.

Who has taken flesh with the blood as food, and has had connection with his neighbour's wife,

And if a man has sex relations with another man's wife, even the wife of his neighbour, he and she are certainly to be put to death.

If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.

Cursed is he who has sex relations with his sister, the daughter of his father or of his mother. And let all the people say, So be it.

Now after this, it came about that Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and David's son Amnon was in love with her.

Now Absalom had given orders to his servants, saying, Now take note when Amnon's heart is glad with wine; and when I say to you, Make an attack on Amnon, then put him to death without fear: have I not given you orders? be strong and without fear.

If my heart went after another man's wife, or if I was waiting secretly at my neighbour's door;

How is it possible for you to have my forgiveness for this? your children have given me up, taking their oaths by those who are no gods: when I had given them food in full measure, they were false to their wives, taking their pleasure in the houses of loose women.

If only I had in the waste land a night's resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men.

Because they have done shame in Israel, and have taken their neighbours' wives, and in my name have said false words, which I did not give them orders to say; and I myself am the witness, says the Lord.

And I will come near to you for judging; I will quickly be a witness against the wonder-workers, against those who have been untrue in married life, against those who take false oaths; against those who keep back from the servant his payment, and who are hard on the widow and the child without a father, who do not give his rights to the man from a strange country, and have no fear of me, says the Lord of armies.

You have knowledge that it was said, You may not have connection with another man's wife:

Have you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,

Now the works of the flesh are clear, which are these: evil desire, unclean things, wrong use of the senses,

Let married life be honoured among all of you and not made unclean; for men untrue in married life will be judged by God.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.

Bible References

Committed

Who has taken flesh with the blood as food, and has had connection with his neighbour's wife,
And you may not have sex relations with your neighbour's wife, making yourself unclean with her.
And if a man has sex relations with another man's wife, even the wife of his neighbour, he and she are certainly to be put to death.
If a man is taken in the act of going in to a married woman, the two of them, the man as well as the woman, are to be put to death: so you are to put away the evil from Israel.
If my heart went after another man's wife, or if I was waiting secretly at my neighbour's door;
How is it possible for you to have my forgiveness for this? your children have given me up, taking their oaths by those who are no gods: when I had given them food in full measure, they were false to their wives, taking their pleasure in the houses of loose women.
If only I had in the waste land a night's resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men.
Because they have done shame in Israel, and have taken their neighbours' wives, and in my name have said false words, which I did not give them orders to say; and I myself am the witness, says the Lord.
And I will come near to you for judging; I will quickly be a witness against the wonder-workers, against those who have been untrue in married life, against those who take false oaths; against those who keep back from the servant his payment, and who are hard on the widow and the child without a father, who do not give his rights to the man from a strange country, and have no fear of me, says the Lord of armies.
You have knowledge that it was said, You may not have connection with another man's wife:
Have you not knowledge that evil-doers will have no part in the kingdom of God? Have no false ideas about this: no one who goes after the desires of the flesh, or gives worship to images, or is untrue when married, or is less than a man, or makes a wrong use of men,
Now the works of the flesh are clear, which are these: evil desire, unclean things, wrong use of the senses,
Let married life be honoured among all of you and not made unclean; for men untrue in married life will be judged by God.

Another

Or with your daughter-in-law, for she is your son's wife, and you may not take her.
And if a man has sex relations with his son's wife, the two of them are to be put to death: it is unnatural; their blood will be on them.

His sister

You may not take your sister, the daughter of your father or of your mother, wherever her birth took place, among you or in another country.
And if a man takes his sister, daughter of his father or his mother, and has sex relations with her and she with him, it is an act of shame: they are to be cut off before the children of their people; he has had sex relations with his sister, and his sin will be on him.
Cursed is he who has sex relations with his sister, the daughter of his father or of his mother. And let all the people say, So be it.
Now after this, it came about that Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and David's son Amnon was in love with her.

General references

You may not take your sister, the daughter of your father or of your mother, wherever her birth took place, among you or in another country.
And if a man takes his sister, daughter of his father or his mother, and has sex relations with her and she with him, it is an act of shame: they are to be cut off before the children of their people; he has had sex relations with his sister, and his sin will be on him.
Cursed is he who has sex relations with his sister, the daughter of his father or of his mother. And let all the people say, So be it.

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation