Parallel Verses
World English Bible
You shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
New American Standard Bible
You shall say, ‘Thus says the Lord
King James Version
Then say thou, Thus saith the Lord GOD, The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Holman Bible
You are to say: This is what the Lord God says: A city that sheds blood
International Standard Version
"You are to say, "This is what the Lord GOD says: "The city keeps on shedding blood within her, hastening her time to be judged. She crafts idols that defile her.
A Conservative Version
And thou shall say, Thus says lord LORD: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and who makes idols against herself to defile her!
American Standard Version
And thou shalt say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her!
Amplified
You shall say, ‘Thus says the Lord God, “A city that sheds blood in her midst, so that her time [of doom] will come, and makes idols to defile her, contrary to her interest!
Bible in Basic English
And you are to say, This is what the Lord has said: A town causing blood to be drained out in her streets so that her time may come, and making images in her to make her unclean!
Darby Translation
and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Julia Smith Translation
And say, Thus said the Lord Jehovah: The city poured out blood in the midst of her, for her time to come; and she made blocks for herself to be defiled.
King James 2000
Then say you, Thus says the Lord GOD, The city sheds blood in the midst of it, that her time may come, and makes idols within herself to defile herself.
Lexham Expanded Bible
And you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "A city pouring out blood in the midst of her; {its time has come}, and it made idols for itself, becoming unclean.
Modern King James verseion
And you shall say, So says the Lord Jehovah: The city sheds blood in her midst that her time may come, and makes idols against herself to defile herself.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and tell them, 'Thus sayeth the LORD God: O thou city, that sheddest blood in the midst of thee, that thy time may come also: and makest thee Idols to defile thee withal.
NET Bible
Then say, 'This is what the sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impurity),
New Heart English Bible
You shall say, 'Thus says the Lord GOD: "A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her.
The Emphasized Bible
Thou shalt say then Thus saith My Lord. Yahweh, A city shedding blood in her own midst That her time might come, Therefore hath she been making manufactured gods for herself, to be defiled.
Webster
Then say thou, Thus saith the Lord GOD; The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Youngs Literal Translation
and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The city is shedding blood in its midst, For the coming in of its time, And it hath made idols on it for defilement.
Themes
Defilement » Moral, caused by » Making and serving idols
Jerusalem » Catalogue of abominations in
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 22:3
Verse Info
Context Readings
Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel
2 You, son of man, will you judge, will you judge the bloody city? then cause her to know all her abominations. 3 You shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her! 4 You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries.
Names
Cross References
Ezekiel 22:27
Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, that they may get dishonest gain.
2 Kings 21:2-9
He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.
Jeremiah 2:1-3
The word of Yahweh came to me, saying,
Ezekiel 7:2-12
You, son of man, thus says the Lord Yahweh to the land of Israel, An end: the end is come on the four corners of the land.
Ezekiel 12:25
For I am Yahweh; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, rebellious house, will I speak the word, and will perform it, says the Lord Yahweh.
Ezekiel 22:4
You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries.
Ezekiel 22:6
Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.
Ezekiel 23:37
For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] to them to be devoured.
Ezekiel 23:45
Righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and with the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.
Ezekiel 24:6-9
Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city, to the caldron whose rust is therein, and whose rust is not gone out of it! take out of it piece after piece; No lot is fallen on it.
Zephaniah 3:3
Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.
Romans 2:5
But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;
2 Peter 2:3
In covetousness they will exploit you with deceptive words: whose sentence now from of old doesn't linger, and their destruction will not slumber.