Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I poured out my cruel displeasure upon them, and burn them in the fire of my wrath: their own ways will I recompense upon their heads, sayeth the LORD God.'"

New American Standard Bible

Thus I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; their way I have brought upon their heads,” declares the Lord God.

King James Version

Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.

Holman Bible

So I have poured out My indignation on them and consumed them with the fire of My fury. I have brought their actions down on their own heads.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

so I poured my indignation over them. With my fierce anger, I've consumed them. I brought the consequences of their behavior upon them,' declares the Lord GOD."

A Conservative Version

Therefore I have poured out my indignation upon them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have brought their own way upon their heads, says lord LORD.

American Standard Version

Therefore have I poured out mine indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought upon their heads, saith the Lord Jehovah.

Amplified

Therefore I have poured out My indignation on them; I have consumed them with the fire of My wrath; I have repaid their way [by bringing it] upon their own heads,” says the Lord God.

Bible in Basic English

And I let loose my passion on them, and have put an end to them in the fire of my wrath: I have made the punishment of their ways come on their heads, says the Lord.

Darby Translation

And I will pour out mine indignation upon them; I will consume them in the fire of my wrath: their own way will I recompense upon their head, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

I will pour out my wrath upon them; I consumed them in the fire of mine anger: I gave their way upon their head, says the Lord Jehovah.

King James 2000

Therefore have I poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

and [so] I poured out my indignation on them. With the fire of my wrath I destroyed them; I returned their way upon their head," {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

Therefore I have poured out My fury on them. I have burned them up with the fire of My wrath. I have given their way on their heads, says the Lord Jehovah.

NET Bible

So I have poured my anger on them, and destroyed them with the fire of my fury. I hereby repay them for what they have done, declares the sovereign Lord."

New Heart English Bible

Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought on their heads, says the Lord GOD."

The Emphasized Bible

Therefore have I poured out upon them mine indignation, In the fire of mine outburst, have I consumed them, - Their way, upon their own head, have I placed Declareth, My Lord Yahweh.

Webster

Therefore have I poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I recompensed upon their heads, saith the Lord GOD.

World English Bible

Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought on their heads, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I pour out on them mine indignation, By fire of My wrath I have consumed them, Their way on their own head I have put, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

זעם 
Za`am 
Usage: 22

them with the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

of my wrath
עברה 
`ebrah 
Usage: 34

דּרך 
Derek 
Usage: 704

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

30 And I sought in the land for a man, that would make up the hedge, and set himself in the gap before me in the lands behalf, that I should not utterly destroy it: but I could find none. 31 Therefore will I poured out my cruel displeasure upon them, and burn them in the fire of my wrath: their own ways will I recompense upon their heads, sayeth the LORD God.'"



Cross References

Ezekiel 7:8-9

Therefore, I will shortly pour out my sore displeasure over thee, and fulfill my wrath upon thee. I will judge thee after thy ways, and recompense thee all thy abominations.

Ezekiel 9:10

Therefore will I upon them; mine eye shall not oversee them, neither will I spare them, but will recompense their wickedness upon their heads."

Ezekiel 16:43

Seeing thou rememberest not the days of thy youth, but hast provoked me to wrath in all these things? Behold therefore, I will bring thine own ways upon thine head, sayeth the LORD God: howbeit, I never did unto thee, according to thy wickedness and all thy abominations.

Ezekiel 7:3

But now shall the end come upon thee: For I will send my wrath upon thee, and will punish thee according to thy ways; and reward thee after all thy abominations.

Romans 2:8-9

But unto them that are rebellious, and disobey the truth, and follow iniquity, shall come indignation and wrath,

Ezekiel 11:21

But look, whose hearts are disposed to follow their abominations and wicked livings: those men's deeds will I bring upon their own heads, sayeth the LORD God.'"

Ezekiel 22:21-22

I will bring you together, and kindle the fire of my cruel displeasure under you, that ye may be melted therein.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain