Parallel Verses

The Emphasized Bible

Yea she multiplied her unchaste desires,-calling to mind the days of her youth, when she was unchaste in the land of Egypt; -

New American Standard Bible

Yet she multiplied her harlotries, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt.

King James Version

Yet she multiplied her whoredoms, in calling to remembrance the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

Holman Bible

Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt

International Standard Version

"Nevertheless, she became even more sexually immoral, even reminiscing about when she was young, when she kept on practicing sexual immorality in the land of Egypt.

A Conservative Version

Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth in which she had played the harlot in the land of Egypt.

American Standard Version

Yet she multiplied her whoredoms, remembering the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

Amplified

Yet she multiplied her depravities, remembering the days of her youth, when she was actively immoral in the land of Egypt.

Bible in Basic English

But still she went on the more with her loose behaviour, keeping in mind the early days when she had been a loose woman in the land of Egypt

Darby Translation

Yet she multiplied her whoredoms, calling to remembrance the days of her youth, wherein she played the harlot in the land of Egypt;

Julia Smith Translation

And she will multiply her fornications, to remember the days of her youth when she committed fornication in the land of Egypt

King James 2000

Yet she multiplied her harlotries, in calling to remembrance the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

Yet she increased her whorings, {recalling} the days of her childhood when she was prostituted in the land of Egypt

Modern King James verseion

Yet she multiplied her fornications to recall the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless, she used her whoredom ever the longer, the more; and remembered the days of her youth, wherein she had played the harlot in the land of Egypt.

NET Bible

Yet she increased her prostitution, remembering the days of her youth when she engaged in prostitution in the land of Egypt.

New Heart English Bible

Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.

Webster

Yet she multiplied her prostitutions, in calling to remembrance the days of her youth, in which she had played the harlot in the land of Egypt.

World English Bible

Yet she multiplied her prostitution, remembering the days of her youth, in which she had played the prostitute in the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

And she multiplieth her whoredoms, To remember the days of her youth, When she went a-whoring in the land of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּזנת תּזנוּת 
Taznuwth 
Usage: 20

the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of her youth
נערה נער נעוּר 
Na`uwr 
Usage: 47

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Oholah And Oholibah As Symbols Of God's Corrupt People

18 Thus disclosed she her unchaste desires, And disclosed her shame,- So my soul was torn from her, Just as my soul had been torn from her sister. 19 Yea she multiplied her unchaste desires,-calling to mind the days of her youth, when she was unchaste in the land of Egypt; - 20 So she lusted after their courtiers,- Whose flesh was the flesh of asses, and Whose issue was the issue of horses.

Cross References

Ezekiel 23:3

And they became unchaste in Egypt, In their youth, became they unchaste, There, were handled their breasts, And there, were pressed their virgin bosoms.

Ezekiel 16:22

And in all thine abominations, and thine unchaste ways, thou rememberedst not the days of thy youth, How thou wast utterly naked. When thou wast thrusting about thee in thy blood!

Ezekiel 16:25

At the head of every road, didst thou bud thy height, And bring thy beauty into disgust, And open thy feet to every passer-by, So didst thou make thine unchaste ways to abound.

Ezekiel 16:29

Thou didst therefore cause thine unchaste ways to abound unto the land of Canaan as towards Chaldea. Yet even herewith, wast thou not satisfied.

Ezekiel 16:51

Nor did Samaria commit lone-half thy sins, - But thou didst multiply thine abominations more than they, And didst cause thy sisters to appear righteous I by all the abominations which thou didst commit.

Ezekiel 20:7

And I said unto them. Every one the abomination of his eyes, cast ye away, And with the manufactured gods of Egypt, let it not be that ye defile yourselves: I, Yahweh, am your God.

Ezekiel 23:8

And her unchaste doings from the time she was in Egypt:, trod she not forsaken, For with her, had they lain in her youth, Yea They had pressed her virgin bosoms,- and had poured out their unchastity upon her.

Ezekiel 23:14

Yet did she add, unto her unchaste doings, when she saw men portrayed upon the wall, likenesses of Chaldeans, Portrayed with vermilion:

Ezekiel 23:21

Yea thou didst look about for the lewdness of thy youth,- When were pressed by the Egyptians. thy bosoms, When they handled thy youthful breasts.

Amos 4:4

Enter ye Bethel, and transgress, At Gilgal, cause transgression, to abound, - Yea, carry in, every morning, your sacrifices, every three days, your tithes;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain