Parallel Verses

Modern King James verseion

So I will cause wickedness to cease out of the land, that all women may be taught, even not to go after your wickedness.

New American Standard Bible

Thus I will make lewdness cease from the land, that all women may be admonished and not commit lewdness as you have done.

King James Version

Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

Holman Bible

So I will put an end to indecency in the land, and all the women will be admonished not to imitate your indecent behavior.

International Standard Version

I'll cause obscene conduct to stop throughout the land, because all the women will be admonished not to practice their obscene conduct.

A Conservative Version

Thus I will cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do according to your lewdness.

American Standard Version

Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

Amplified

Thus I will make lewdness cease from the land, that all women may be admonished and taught not to commit immoral acts as you have done.

Bible in Basic English

And I will put an end to evil in all the land, teaching all women not to do as you have done.

Darby Translation

And I will cause lewdness to cease out of the land, and all women shall receive instruction and shall not do according to your lewdness.

Julia Smith Translation

And I caused wickedness to cease from the land, and all the women were instructed, and they shall not do according to your wickedness.

King James 2000

Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

Lexham Expanded Bible

And {I will cause obscene conduct to cease from the land}, and all of the women will be warned, and they will not do according to your wickedness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I destroy all such filthiness out of the land, that all women may learn not to do after your uncleanness.

NET Bible

I will put an end to the obscene conduct in the land; all the women will learn a lesson from this and not engage in obscene conduct.

New Heart English Bible

'Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

The Emphasized Bible

So will I make an end of lewdness out of the land,- And all women shall be disciplined, and shall not do according to your lewdness.

Webster

Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

World English Bible

Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness.

Youngs Literal Translation

And I have caused wickedness to cease from the land, And instructed have been all the women, And they do not according to your wickedness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זמּה זמּה 
Zimmah 
Usage: 29

to cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

out of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

not to do

Usage: 0

References

American

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

47 And the company shall stone them with stones, and cut them down with their swords. They shall kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire. 48 So I will cause wickedness to cease out of the land, that all women may be taught, even not to go after your wickedness. 49 And they shall put your wickedness on you, and you shall bear the sins of your idols. And you shall know that I am the Lord Jehovah.



Cross References

Ezekiel 16:41

And they shall burn your houses with fire, and execute judgments on you in the sight of many women. And I will make you stop whoring; and also, you shall not give hire again.

Ezekiel 23:27

So I will make your wickedness to cease from you, and your fornication from the land of Egypt. And you shall not lift up your eyes to them, nor shall you remember Egypt any more.

2 Peter 2:6

And turning the cities of Sodom and Gomorrah into ashes, He condemned them with an overthrow, setting an example to men intending to live ungodly.

Deuteronomy 13:11

And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this among you.

Isaiah 26:9

With my soul I desired You in the night; yea, with my spirit within me I will seek You early; for when Your judgments are in the earth, the people of the world learn righteousness.

Ezekiel 5:15

So it shall be a reproach and a taunt, a chastening and a horror to the nations which are all around you, when I shall execute judgments against you in anger and in fury and in rebukes among them. I Jehovah have spoken it.

Ezekiel 6:6

In all the places where you live, cities shall be laid waste, and the high places shall be deserted; so that your altars may be laid waste and become guilty, and your idols may be broken and cease, and your pillars may be cut down, and your works wiped out.

Ezekiel 22:15

And I will scatter you among the nations and disperse you in the lands, and will destroy your uncleanness out of you.

Ezekiel 36:25

And I will sprinkle clean waters on you, and you shall be clean. I will cleanse you from all your filthiness and from your idols.

Micah 5:11-14

And I will cut off the cities of your land, and throw down all your strongholds.

Zephaniah 1:3

I will snatch away man and beast; I will snatch away the birds of the heavens, and the fish of the sea, and the stumbling-blocks, even the wicked; and I will cut off man from the face of the earth, says Jehovah.

1 Corinthians 10:6-11

And these things were our examples, that we should not be lusters after evil, as they also lusted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain