Parallel Verses

World English Bible

They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.

New American Standard Bible

Your lewdness will be requited upon you, and you will bear the penalty of worshiping your idols; thus you will know that I am the Lord God.’”

King James Version

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.

Holman Bible

They will repay you for your indecency, and you will bear the consequences for your sins of idolatry. Then you will know that I am the Lord Yahweh.”

International Standard Version

You'll receive the consequences for your obscene conduct and bear the punishment for your sins of idolatry. Then you'll know that I am the Lord GOD."

A Conservative Version

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols. And ye shall know that I am lord LORD.

American Standard Version

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.

Amplified

Thus your lewdness will be repaid to you, and you will suffer the penalty for your [sinful] idolatry; and you will know [without any doubt] that I am the Lord God.’”

Bible in Basic English

And I will send on you the punishment of your evil ways, and you will be rewarded for your sins with your images: and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols; and ye shall know that I am the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And they gave your wickedness upon you, and ye shall bear the sins of your blocks: and ye knew that I am the Lord Jehovah.

King James 2000

And they shall recompense your lewdness upon you, and you shall bear the sins of your idols: and you shall know that I am the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And they will repay your obscene conduct upon you, and the guilt of your idols you will bear, and you will know that I [am] the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

And they shall put your wickedness on you, and you shall bear the sins of your idols. And you shall know that I am the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so they shall lay your filthiness upon your own selves, and ye shall be punished for the sins that ye have committed with your Idols: and ye shall know that I am the LORD."

NET Bible

They will repay you for your obscene conduct, and you will be punished for idol worship. Then you will know that I am the sovereign Lord."

New Heart English Bible

They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord GOD.'"

The Emphasized Bible

Yea the judges Slmi1 set your lewdness upon you, And your sins with manufactured gods, shall ye bear; shall ye know ha am The Lord. Yahweh.

Webster

And they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that I am the Lord GOD.

Youngs Literal Translation

And they have put your wickedness on you, And the sins of your idols ye bear, And ye have known that I am the Lord Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon you, and ye shall bear
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the sins
חטא 
Chet' 
Usage: 33

of your idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

that I am the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

American

Context Readings

God's Judgment On Both Sisters

48 Thus will I cause lewdness to cease out of the land, that all women may be taught not to do after your lewdness. 49 They shall recompense your lewdness on you, and you shall bear the sins of your idols; and you shall know that I am the Lord Yahweh.



Cross References

Ezekiel 7:4

My eye shall not spare you, neither will I have pity; but I will bring your ways on you, and your abominations shall be in the midst of you: and you shall know that I am Yahweh.

Ezekiel 9:10

As for me also, my eye shall not spare, neither will I have pity, but I will bring their way on their head.

Isaiah 59:18

According to their deeds, accordingly he will repay, wrath to his adversaries, recompense to his enemies; to the islands he will repay recompense.

Ezekiel 6:7

The slain shall fall in the midst of you, and you shall know that I am Yahweh.

Ezekiel 7:9

My eye shall not spare, neither will I have pity: I will bring on you according to your ways; and your abominations shall be in the midst of you; and you shall know that I, Yahweh, do strike.

Ezekiel 20:38

and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh.

Psalm 9:16

Yahweh has made himself known. He has executed judgment. The wicked is snared by the work of his own hands. Meditation. Selah.

Ezekiel 11:21

But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 16:43

Because you have not remembered the days of your youth, but have raged against me in all these things; therefore, behold, I also will bring your way on your head, says the Lord Yahweh: and you shall not commit this lewdness with all your abominations.

Ezekiel 20:42

You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.

Ezekiel 20:44

You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 22:31

Therefore have I poured out my indignation on them; I have consumed them with the fire of my wrath: their own way have I brought on their heads, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 23:35

Therefore thus says the Lord Yahweh: Because you have forgotten me, and cast me behind your back, therefore you also bear your lewdness and your prostitution.

Ezekiel 25:5

I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain