Parallel Verses
World English Bible
You will render to them a recompense, Yahweh, according to the work of their hands.
New American Standard Bible
According to the work of their hands.
King James Version
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
Holman Bible
ת Tav
according to the work of their hands.
International Standard Version
Pay them back, LORD, according to their actions.
A Conservative Version
Thou will render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.
American Standard Version
Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.
Amplified
You will repay them, O Lord,
According to the work of their hands.
Bible in Basic English
You will give them their reward, O Lord, answering to the work of their hands.
Darby Translation
Render unto them a recompence, O Jehovah, according to the work of their hands;
Julia Smith Translation
Thou wilt turn back to them a retribution, O Jehovah, according to the work Of their hands.
King James 2000
Render unto them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.
Lexham Expanded Bible
Return to them what is deserved, O Yahweh, according to the work of their hands.
Modern King James verseion
You will return to them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
{Tav} Reward them, O LORD, according to the work of their hands.
NET Bible
(Tav) Pay them back what they deserve, O Lord, according to what they have done.
New Heart English Bible
You will render to them what they deserve, LORD, according to the work of their hands.
The Emphasized Bible
Thou wilt render to them a recompense, O Yahweh, according to the work of their hands;
Webster
Render to them a recompense, O LORD, according to the work of their hands.
Youngs Literal Translation
Thou returnest to them the deed, O Jehovah, According to the work of their hands.
Interlinear
Shuwb
G@muwl
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:64
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
63 You see their sitting down, and their rising up; I am their song. 64 You will render to them a recompense, Yahweh, according to the work of their hands. 65 You will give them hardness of heart, your curse to them.
Names
Cross References
Psalm 28:4
Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
Jeremiah 11:20
But, Yahweh of Armies, who judges righteously, who tests the heart and the mind, I shall see your vengeance on them; for to you have I revealed my cause.
2 Timothy 4:14
Alexander, the coppersmith, did much evil to me. The Lord will repay him according to his works,
Jeremiah 50:29
Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.
Revelation 6:10
They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"
Revelation 18:6
Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.