Parallel Verses
Julia Smith Translation
For this I delivered her into the hand of those loving her, into the hand of the sons of Assur whom she desired after them.
New American Standard Bible
Therefore, I gave her into the hand of her
King James Version
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Holman Bible
Therefore, I handed her over to her lovers,
International Standard Version
Therefore, I turned her over to the control of her lovers, that is, into the control of the Assyrians for whom she lusted.
A Conservative Version
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
American Standard Version
Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Amplified
Therefore, I placed her in the hand of her lovers (allies), into the hand of the Assyrians whom she adored.
Bible in Basic English
For this cause I gave her up into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians on whom her desire was fixed.
Darby Translation
Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the children of Asshur, after whom she lusted.
King James 2000
Therefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
Lexham Expanded Bible
Therefore I gave her into the hand of her lovers, into the hand of the {Assyrians} {after whom she lusted}.
Modern King James verseion
Therefore I have given her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians on whom she lusted.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore, I delivered her into the hands of her lovers, even the Assyrians, whom she so loved.
NET Bible
Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians for whom she lusted.
New Heart English Bible
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
The Emphasized Bible
therefore, did I deliver her into the hand of her lovers,- into the hand of the sons of Assyria, after whom she lusted:
Webster
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
World English Bible
Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
Youngs Literal Translation
Therefore I have given her into the hand of her lovers, Into the hand of sons of Asshur on whom she doted.
Interlinear
Nathan
Yad
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 23:9
Verse Info
Context Readings
Oholah And Oholibah As Symbols Of God's Corrupt People
8 And her fornications from Egypt she forsook not: for they lay with her in her youth, and they handled the breasts of her virginity, and they will pour forth her fornications upon her. 9 For this I delivered her into the hand of those loving her, into the hand of the sons of Assur whom she desired after them. 10 They uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters and slew them with the sword: and she will be a name to women, and they did judgments upon her.
Phrases
Cross References
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, came Tiglath-Pileser, king of Assyria, and he will take Ijon, and Abel of the house of oppression, and Janoah, and Kadesh and Hazer, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and he will carry them captive to Assyria.
2 Kings 17:23
Till Jehovah removed Israel from his face, as he spake by the hand of all his servants the prophets. And he will carry Israel into exile from his land to Assur, even to this day.
Hosea 11:5
He shall not turn back to the land of Egypt, and Assur shall be his king, for they refused to turn back.
2 Kings 17:3-6
Against him came up Shalmaneser king of Amur; and Hoshea will be to him a servant, and he will turn back to him a gift.
2 Kings 18:9-12
And it will be in the fourth year to king Hezekiah, this the seventh year to Hoshea son of Elah, king of Isreel, Shalmaneser, king of Assur, came up against Shomeron and pressed, upon it.
1 Chronicles 5:26
And the God of Israel will rouse up the spirit of Pul, king of Assur and the spirit of Tilgath-Pileser, king of Assur; and he will carry them into exile to the Reubenites and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh; and he will bring them to Halah, and Habor, and Hara, and the river Gozan, even to this day.
Revelation 17:12-13
And the ten horns which thou sawest are ten kings, which took not yet the kingdom; but take power as kings one hour with the beast.
Revelation 17:16
And the ten horns which thou sawest upon the wild beast, these shall hate the harlot, and shall make her desolate and naked, and they shall eat her flesh, and shall burn her in fire.