Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even I the LORD have so devised: Yea, it is come thereto already, that I will do it. I will not go back, I will not spare, I will not be intreated: but according to thy ways and imaginations, thou shalt be punished, sayeth the LORD God.'"

New American Standard Bible

I, the Lord, have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not pity and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you,” declares the Lord God.’”

King James Version

I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.

Holman Bible

I, Yahweh, have spoken.
It is coming, and I will do it!
I will not refrain, I will not show pity,
and I will not relent.
I will judge you
according to your ways and deeds.
This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

""I, the LORD have spoken. It will happen, because I'm going to do it. I won't hold back, have compassion, or change my mind. They'll judge you according to your ways and deeds,' declares the Lord GOD."

A Conservative Version

I, LORD, have spoken it. It shall come to pass, and I will do it. I will not go back. I will neither spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, they shall judge thee, says lord LORD.

American Standard Version

I, Jehovah, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.

Amplified

I the Lord have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not have compassion and I will not be sorry; in accordance with your ways and in accordance with your deeds I will judge and punish you,” says the Lord God.’”

Bible in Basic English

I the Lord have said the word and I will do it; I will not go back or have mercy, and my purpose will not be changed; in the measure of your ways and of your evil doings you will be judged, says the Lord.

Darby Translation

I Jehovah have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

I Jehovah spake: it came, and I did; I will not let go loose, and I will not spare, and. I will not lament; according to thy ways and according to thy works they judged thee, says the Lord Jehovah.

King James 2000

I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I relent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

I, Yahweh, I have spoken. [It is] coming, and I did [it]; I will not disregard, and I will not take pity, and I will not reconsider. According to your ways and according to your deeds they will judge you!" {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

I Jehovah have spoken. It shall come, and I will do it. I will not let go, nor will I spare, nor will I repent. According to your ways, and according to your doings, they shall judge you, says the Lord Jehovah.

NET Bible

"'I the Lord have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the sovereign Lord.'"

New Heart English Bible

I, the LORD, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you,' says the Lord GOD."

The Emphasized Bible

I Yahweh, have spoken It cometh and I will perform I will not let alone, neither will I shield, Nor will I repent,- According to thy ways and according to thy doings, have they judged thee, Declareth My Lord Yahweh.

Webster

I the LORD have spoken it; it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.

World English Bible

I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done it, I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it it shall come to pass

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and I will do

Usage: 0

it I will not go back
פּרע 
Para` 
Usage: 16

neither will I spare
חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

neither will I repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

דּרך 
Derek 
Usage: 704

עללה עלילה 
`aliylah 
Usage: 24

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Hastings

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

13 Thy filthiness is abominable, for I would have cleansed thee, but thou wouldest not be cleansed. Thou canst not be purged from thine uncleanness, till I have poured my wrathful indignation upon thee. 14 Even I the LORD have so devised: Yea, it is come thereto already, that I will do it. I will not go back, I will not spare, I will not be intreated: but according to thy ways and imaginations, thou shalt be punished, sayeth the LORD God.'" 15 And the word of the LORD came unto me, saying,


Cross References

Ezekiel 18:30

"As for me, I will judge every man, according to his ways, O ye house of Israel, sayeth the LORD God. Wherefore be converted, and turn you clean from all your wickedness, so shall there no sin do you harm.

Numbers 23:19

The Lord God is not a man, that he can lie; neither the son of a man, that he can repent! Should he say, and not do? Or should he speak, and not make it good?

1 Samuel 15:29

And thereto he that giveth victory to Israel, will not beguile nor repent: for he is not a man, that can repent."

Psalm 33:9

For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Isaiah 3:11

But woe be unto the ungodly and unrighteous, for they shall be rewarded after their works.

Isaiah 55:11

So the word also that cometh out of my mouth shall not turn again void unto me, but shall accomplish my will and prosper in the thing, whereto I sent it.

Jeremiah 13:14

And I will shoot them one against another; yea, the fathers against the sons, sayeth the LORD. I will not pardon them, I will not spare them, nor have pity upon them: but destroy them.'"

Ezekiel 5:11

Wherefore as truly as I live, sayeth the LORD God, seeing thou hast defiled my Sanctuary with all manner of abominations and with all thy shameful offenses: For this cause will I also destroy thee. Mine eye shall not oversee thee, neither will I spare thee.

Ezekiel 9:10

Therefore will I upon them; mine eye shall not oversee them, neither will I spare them, but will recompense their wickedness upon their heads."

Jeremiah 4:18

Thy ways and thy thoughts have brought thee unto this. This is thy own wickedness and disobedience, that hath possessed thine heart.

Jeremiah 23:20

And the wrath of the LORD shall not turn away again, until he perform and fulfils the thought of his heart. And in the latter days ye shall know his meaning."

Ezekiel 7:4

Mine eye shall not oversee thee, neither will I spare thee: but reward thee according to thy ways, and declare thy abominations. Then shall ye know that I am the LORD.

Ezekiel 7:9

Mine eye shall not oversee thee, neither will I spare thee; but reward thee after thy ways, and show thy abominations, to learn you for to know how that I am the LORD that smiteth.

Ezekiel 8:18

Therefore will I also do something in my wrathful displeasure: so that mine eye shall not oversee them, neither will I spare them. Yea, and though they cry in mine ears with loud voice, yet will I not hear them."

Ezekiel 16:43

Seeing thou rememberest not the days of thy youth, but hast provoked me to wrath in all these things? Behold therefore, I will bring thine own ways upon thine head, sayeth the LORD God: howbeit, I never did unto thee, according to thy wickedness and all thy abominations.

Ezekiel 22:31

Therefore will I poured out my cruel displeasure upon them, and burn them in the fire of my wrath: their own ways will I recompense upon their heads, sayeth the LORD God.'"

Ezekiel 23:24

These shall come upon thee with horses, chariots, and a great multitude of people: which shall be harnessed about thee on every side, with breastplates, shields and helmets. I will punish thee before them; yea, they themselves shall punish thee according to their own judgment.

Ezekiel 23:29

Which shall deal cruelly with thee: All thy labour shall they take with them, and leave thee naked and bare, and thus the shame of thy filthy whoredom shall come to light.

Ezekiel 36:19

I scattered them also among the Heathen, so that they were strawed about in the lands. According to their ways and after their own inventions, so did I punish them.

Matthew 16:27

For the son of man shall come in the glory of his father, with his angels, and then shall he reward every man according to his deeds.

Matthew 24:35

Heaven and earth shall perish: but my words shall abide.

Romans 2:5-6

But thou, after thine hard heart that cannot repent, heapest thee together the treasure of wrath against the day of vengeance: when shall be opened the righteous judgment of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain