Parallel Verses

New American Standard Bible

‘Therefore, thus says the Lord God,
Woe to the bloody city!
I also will make the pile great.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

Holman Bible

Therefore, this is what the Lord God says:

Woe to the city of bloodshed!
I Myself will make the pile of kindling large.

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD says: "How terrible it is for that blood-filled city I'm also going to add to my pile of kindling.

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Amplified


‘Therefore, thus says the Lord God,
“Woe to the bloody city!
I will also make the pile [of wood] high.

Bible in Basic English

For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord Jehovah: Wo to the city of bloods! I will make her pile great

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "Woe [to] the city of bloodguilt! I, even I, will make the pile of wood great!

Modern King James verseion

So the Lord Jehovah says this: Woe to the bloody city! I will even heap on the pile.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, thus sayeth the LORD God: O woe be unto that bloodthirsty city, for whom I will prepare a heap of wood.

NET Bible

"'Therefore this is what the sovereign Lord says: Woe to the city of bloodshed! I will also make the pile high.

New Heart English Bible

"Therefore thus says the Lord GOD: 'Woe to the bloody city. I also will make the pile great.

The Emphasized Bible

Wherefore Thus, saith My Lord Yahweh, Woe! city of bloodshed, - Even I myself, will make large the pe.

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.

World English Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Woe to the city of blood, yea, I -- I make great the pile.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

Woe
אוי 
'owy 
Usage: 24

to the bloody
דּם 
Dam 
Usage: 359

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

I will even make the pile
מדרה מדוּרה 
M@duwrah 
Usage: 2

Context Readings

The Boiling Pot And The Death Of Ezekiel's Wife

8 that wrath might rise up to take vengeance; I have set her blood upon the high place of the rock that it should not be covered. 9 ‘Therefore, thus says the Lord God,
Woe to the bloody city!
I also will make the pile great.
10 multiplying the wood, kindling the fire, to consume the flesh and to make the broth, and the bones shall be burned;

Cross References

Isaiah 30:33

For Tophet is ordained of yesterday for the king of Babylon, it is also prepared; he has deepened and enlarged the pile of her fire and much wood; the breath of the LORD like a stream of brimstone kindles it.

Ezekiel 24:6

For thus hath the Lord GOD said: Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein and whose scum is not gone out of it! For her pieces, because of her pieces let it be removed; let no lot fall upon it.

Habakkuk 2:12

Woe to him that builds the city with blood and founds the village with iniquity!

Isaiah 31:9

And he shall pass over to his strong hold for fear, and his princes shall be afraid of the banner, saith the LORD, unto whom there is fire in Zion, and unto whom there is a furnace in Jerusalem.

Ezekiel 22:19-22

Therefore thus hath the Lord GOD said: Because ye are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.

Ezekiel 22:31

Therefore have I poured out my indignation upon them; I have consumed them with the fire of my wrath; I have recompensed their own way upon their heads, said the Lord GOD.

Nahum 3:1

Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; stealing does not depart from her!

Luke 13:34-35

O Jerusalem, Jerusalem, which kills the prophets and stones those that are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together as a hen gathers her brood under her wings, and ye would not!

2 Thessalonians 1:8

with flaming fire, to take vengeance on those that do not know God and do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ,

2 Peter 3:7-12

but the heavens, which are now, and the earth are conserved by the same word, kept unto the fire in the day of judgment and of perdition of the ungodly men.

Jude 1:7

Even as Sodom and Gomorrha and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication and going after strange flesh, were set forth for an example, having received the judgment of eternal fire.

Revelation 14:20

And the winepress was trodden outside the city, and blood came out of the winepress, even unto the bits of the horses, for a thousand six hundred furlongs.

Revelation 16:6

for they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they deserve it.

Revelation 16:19

And the great city was divided into three parts, and the cities of the Gentiles fell; and Babylon the great came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving and the abominable and murderers and fornicators and sorcerers and idolaters and all liars shall have their part in the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain