Parallel Verses

International Standard Version

"This is what the Lord GOD says: "Because Edom has made it their practice to seek extraordinary vengeance against Judah's citizens, and by doing so has incurred extraordinary guilt by taking revenge against them,'

New American Standard Bible

‘Thus says the Lord God, “Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has incurred grievous guilt, and avenged themselves upon them,”

King James Version

Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

Holman Bible

This is what the Lord God says: “Because Edom acted vengefully against the house of Judah and incurred grievous guilt by taking revenge on them,

A Conservative Version

Thus says lord LORD: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself upon them,

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

Amplified

‘Thus says the Lord God, “Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended and has incurred grievous guilt by taking revenge on them,”

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: Because Edom has taken his payment from the people of Judah, and has done great wrong in taking payment from them;

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath made himself very guilty, and revenged himself upon them,

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Because Edom did against the house of Judah by revenging vengeance, and they will transgress a transgression, and they revenged against them;

King James 2000

Thus says the Lord GOD; Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged itself upon them;

Lexham Expanded Bible

Thus says the Lord Yahweh: "Because of the doings of Edom in avenging himself [with] vengeance for the house of Judah, and [so] they became very guilty and they avenged themselves on them,"

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended and revenged himself on them;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, thus sayeth the LORD God: Because that Edom hath avenged and eased himself upon the house of Judah,

NET Bible

"This is what the sovereign Lord says: 'Edom has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable by taking vengeance on them.

New Heart English Bible

"Thus says the Lord GOD: 'Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them';

The Emphasized Bible

Thus, saith My Lord. Yahweh, Because of what Edom hath done, in taking vengeance on the house of Judah, so that they have become guilty again and again and have taken vengeance upon then I

Webster

Thus saith the Lord GOD; Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

by taking
נקם 
Naqam 
Usage: 35

נקם 
Naqam 
Usage: 17

אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

and revenged
נקם 
Naqam 
Usage: 35

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Judgment Against Edom

11 I'm also going to punish Moab, and that's how they'll learn that I am the LORD.'" 12 "This is what the Lord GOD says: "Because Edom has made it their practice to seek extraordinary vengeance against Judah's citizens, and by doing so has incurred extraordinary guilt by taking revenge against them,' 13 therefore this is what the Lord GOD says: "I'm going to raise my clenched fist in Edom's direction and eliminate every single human being and animal from Edom! I'm going to turn everything into a wasteland, starting with Teman, and Dedan will fall by violence!



Cross References

Psalm 137:7

Remember the day of Jerusalem's fall, LORD, because of the Edomites, who kept saying, "Tear it down! Tear it right down to its foundations!"

Jeremiah 49:7-22

To Edom: This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished among the prudent? Is their wisdom gone?

Ezekiel 25:8

"This is what the Lord GOD says: "Because Moab and Seir are claiming, "Judah's citizens are just like every other nation,"

Amos 1:11-12

This is what the LORD says: "For three transgressions of Edom and now for a fourth I will not turn away; because he pursued his brother with a sword, refusing to be compassionate. His anger was raging continuously; he kept up his unending wrath.

Obadiah 1:10-16

"Shame will overwhelm you because of the violence you inflicted on your brother Jacob, and you will be excluded forever.

Genesis 27:41-42

So Esau harbored animosity toward Jacob because of the way his father had blessed him. Esau kept saying to himself, "The time to mourn for my father is very near. That's when I'm going to kill my brother Jacob."

2 Chronicles 28:17-18

because the Edomites had invaded, attacked Judah, and carried off some captives.

Ezekiel 35:1-15

A message came to me from the LORD and it went like this:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain