Parallel Verses

The Emphasized Bible

And I will put forth mine avenging against Edom, by the hand of my people Israel, And they shall deal with Edom, according to mine anger and according to mine indignation,- So shall they know mine avenging, Declareth My Lord. Yahweh,

New American Standard Bible

I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom according to My anger and according to My wrath; thus they will know My vengeance,” declares the Lord God.

King James Version

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.

Holman Bible

I will take My vengeance on Edom through My people Israel, and they will deal with Edom according to My anger and wrath. So they will know My vengeance.” This is the declaration of the Lord God.

International Standard Version

I'm going to inundate Edom with my retribution, using my people Israel to carry it out! They'll deliver my anger, acting as an agent of my fury. Edom will come to know my vengeance,' declares the Lord GOD.'"

A Conservative Version

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel, and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath. And they shall know my vengeance, says lord LORD.

American Standard Version

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, saith the Lord Jehovah.

Amplified

I will take My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. Therefore, they will act in Edom in accordance with My anger and My wrath, and they will know and experience My vengeance,” says the Lord God.

Bible in Basic English

I will take payment from Edom because of my people Israel; and I will take Edom in hand in my wrath and in my passion: and they will have experience of my reward, says the Lord.

Darby Translation

And I will execute my vengeance upon Edom, by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord Jehovah.

Julia Smith Translation

And I gave my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they did in Edom according to mine anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord Jehovah.

King James 2000

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, says the Lord GOD.

Lexham Expanded Bible

And I will exact my vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will do in Edom according to my anger and according to my rage, and they will know my vengeance," {declares} the Lord Yahweh.

Modern King James verseion

And I will lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel. And they shall do in Edom according to My anger and according to My fury. And they shall know My vengeance, says the Lord Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Through my people of Israel will I avenge me again upon Edom: they shall handle him, according to my wrath and indignation, so that they shall know my vengeance, sayeth the LORD God.

NET Bible

I will exact my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel. They will carry out in Edom my anger and rage; they will experience my vengeance, declares the sovereign Lord.'"

New Heart English Bible

I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord GOD.'"

Webster

And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to my anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.

World English Bible

I will lay my vengeance on Edom by the hand of my people Israel; and they shall do in Edom according to my anger and according to my wrath; and they shall know my vengeance, says the Lord Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have given My vengeance on Edom, By the hand of My people Israel, And they have done in Edom, According to My anger, and according to My fury, And they have known My vengeance, An affirmation of the Lord Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will lay
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נקמה 
N@qamah 
נקמה 
N@qamah 
Usage: 27
Usage: 27

אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

in Edom
אדום אדם 
'Edom 
Usage: 100

and according to my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Judgment Against Edom

13 Therefore Thus, saith My Lord Yahweh, I will therefore stretch forth my hand over Edom, and will cut off therefrom man and beast, And will deliver it up as a desolation, from Teman, And they of Dedan, by the sword, shall fall, 14 And I will put forth mine avenging against Edom, by the hand of my people Israel, And they shall deal with Edom, according to mine anger and according to mine indignation,- So shall they know mine avenging, Declareth My Lord. Yahweh, 15 Thus saith My Lord Yahweh, Because of what the Philistines have done by way of vengeance,- In that they have taken vengeance with contempt in the soul, to destroy, with the enmity of age-past times.



Cross References

Isaiah 11:14

But they shall fly on the wing of the Philistines in the west, Together, shall they make prey of the sons of the east, - On Edom and Moab, putting forth their hand, With the sons of Ammon hearkening unto them.

Genesis 27:29

Let peoples serve thee And races bow down to thee, Become thou lord to thy brethren, And let the sons of thy mother bow down to thee, - He that curseth thee, be accursed! And he that blesseth thee, be blessed!

Deuteronomy 32:35-36

Unto the days of vengeance and requital: Unto the time their foot shall totter? For, near, is the day of their fate, And their destiny speedeth on.

Psalm 58:10-11

The righteous man will rejoice when he hath seen an avenging, His feet, will he bathe in the blood of the lawless one: -

Isaiah 63:1-6

Who is this coming in from Edom With bright-red garments, from Bozrah? This made splendid in his raiment, Marching on in the greatness of his strength? I, speaking in righteousness, Mighty to save.

Jeremiah 49:2

Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh When I will cause to be heard against Rabbah of the sons of Ammon, an alarm of war, So shall she become a mound of desolation, And, her villages, with fire, shall blaze, - Then shall Israel, inherit them who inherited him, Saith Yahweh.

Ezekiel 35:11

Therefore as I live, Declareth My Lord Yahweh, I will even deal according to thine anger, and according to thine envy, wherewith thou hast dealt, out of thy hatred with them,- So will I make myself known among them as soon as I shall judge thee

Nahum 1:2-4

A GOD jealous and avenging, is Yahweh, an avenger, is Yahweh, and a lord of wrath, an avenger, is Yahweh towards his adversaries, and, a retainer of anger , is he to his foes.

Hebrews 10:30-31

For we know him that hath said - To me, belongeth avenging, I, will recompense; and again - The Lord will judge his people.

Revelation 6:16-17

and they say, unto the mountains and unto the rocks - Fall upon us, and hide us from the face of him that sitteth upon the throne, and from the anger of the Lamb;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain