Parallel Verses

The Emphasized Bible

For we know him that hath said - To me, belongeth avenging, I, will recompense; and again - The Lord will judge his people.

New American Standard Bible

For we know Him who said, “Vengeance is Mine, I will repay.” And again, “The Lord will judge His people.”

King James Version

For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

Holman Bible

For we know the One who has said, Vengeance belongs to Me, I will repay, and again, The Lord will judge His people.

International Standard Version

For we know the one who said, "Vengeance belongs to me; I will pay them back," and again, "The Lord will judge his people."

A Conservative Version

For we know him who said, Vengeance is for me, I will repay, says Lord. And again, Lord will judge his people.

American Standard Version

For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

Amplified

For we know Him who said, “Vengeance is Mine [retribution and the deliverance of justice rest with Me], I will repay [the wrongdoer].” And again, “The Lord will judge His people.”

An Understandable Version

For we know God, who said [Deut. 32:35], "Revenge belongs to me; I will pay back [for wrongdoing]." And again [Deut. 32:36], "The Lord will judge His people."

Anderson New Testament

For we know him who has said, Vengeance is mine, I will repay, says the Lord. And again, The Lord will judge his people.

Bible in Basic English

For we have had experience of him who says, Punishment is mine, I will give reward. And again, The Lord will be judge of his people.

Common New Testament

For we know him who said, "Vengeance is mine, I will repay." And again, "The Lord will judge his people."

Daniel Mace New Testament

for we know who it is that has said, "vengeance belongeth unto me, I will repay." and again, "the Lord shall revenge his people."

Darby Translation

For we know him that said, To me belongs vengeance; I will recompense, saith the Lord: and again, The Lord shall judge his people.

Godbey New Testament

For we know him who said, Vengeance belongs to me, I will repay; and again, The Lord will judge his people.

Goodspeed New Testament

For we know who it is that has said, "Vengeance belongs to me! I will pay back!" and in another place, "The Lord will be the judge of his people!"

John Wesley New Testament

For we know him that hath said, Vengeance is mine; I will recompence: and again, The Lord will judge his people.

Julia Smith Translation

For we know him having said, Vengeance to me, I will give back, says the Lord. And again, The Lord will judge his people.

King James 2000

For we know him that has said, Vengeance belongs unto me, I will recompense, says the Lord. And again, The Lord shall judge his people.

Lexham Expanded Bible

For we know the one who said, "Vengeance [is] mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

Modern King James verseion

For we know Him who has said, "Vengeance belongs to Me, I will repay, says the Lord." And again, "The Lord shall judge His people."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we know him that hath said, "Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord." And again, "the Lord shall judge his people."

Moffatt New Testament

We know who said, Vengeance is mine, I will exact a requital: and again, The Lord will pass sentence on his people.

Montgomery New Testament

For we know Him who said, Vengeance is mine, I will repay, and again, The Lord will judge his people.

NET Bible

For we know the one who said, "Vengeance is mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

New Heart English Bible

For we know him who said, "Vengeance belongs to me; I will repay." Again, "The Lord will judge his people."

Noyes New Testament

For we know him who said, "Vengeance belongeth to me, I will recompense, saith the Lord;" and again, "The Lord will judge his people."

Sawyer New Testament

For we know him that said, Judgment belongs to me, I will repay. And again, The Lord will judge his people.

Thomas Haweis New Testament

For we know him who declares, "Vengeance is mine, I will repay, saith the Lord." And again, "The Lord will judge his people."

Twentieth Century New Testament

We know who it was that said-- 'It is for me to avenge, I will requite'; and again-- 'The Lord will judge his people.'

Webster

For we know him that hath said, Vengeance belongeth to me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord will judge his people.

Weymouth New Testament

For we know who it is that has said, "Vengeance belongs to Me: I will pay back;" and again, "The Lord will be His people's judge."

Williams New Testament

For we know who it was that said, "Vengeance belongs to me, I will pay back!" and again, "The Lord will be His people's judge."

World English Bible

For we know him who said, "Vengeance belongs to me," says the Lord, "I will repay." Again, "The Lord will judge his people."

Worrell New Testament

For we know Him Who said, To Me belongs vengeance; I will recompense," saith the Lord; and again, "The Lord will judge His people."

Worsley New Testament

For we know who hath said, "To me belongeth vengeance, I will recompense, saith the Lord:" and again, "The Lord will judge his people."

Youngs Literal Translation

for we have known Him who is saying, 'Vengeance is Mine, I will recompense, saith the Lord;' and again, 'The Lord shall judge His people;' --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6

ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will recompense
ἀνταποδίδωμι 
Antapodidomi 
Usage: 5

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

The Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

his

Usage: 0

Context Readings

A Serious Warning Against Continuing Deliberate Sin

29 Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be accounted worthy, who hath trampled underfoot the Son of God, and, the blood of the covenant, hath esteemed, a profane thing, by which he had been made holy, and, unto the Spirit of favour, hath offered wanton insult? 30 For we know him that hath said - To me, belongeth avenging, I, will recompense; and again - The Lord will judge his people. 31 A fearful thing it is to fall into the hands of a Living God!



Cross References

Deuteronomy 32:35-36

Unto the days of vengeance and requital: Unto the time their foot shall totter? For, near, is the day of their fate, And their destiny speedeth on.

Romans 12:19

Not avenging, yourselves, beloved, but give place unto their anger; for it is written - Mine, is avenging, I, will recompense; - saith the Lord;

Psalm 50:4

He calleth, Unto the heavens above, And unto the earth, That he may judge his people.

Psalm 135:14

For Yahweh will vindicate his people, - and, on his servants, have compassion.

Psalm 94:1

O GOD of avenging - Yahweh, GOD of avenging, shine forth:

Psalm 96:13

Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, - He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.

Psalm 98:9

Before Yahweh, for he is coming - to judge the earth, - He will judge the world, in righteousness, And the peoples, with equity.

Isaiah 59:17

And he put on Righteousness as a coat of mail, And a helmet of victory upon his head, - And he put on the garments of avenging, for clothing, And wrapped about him as a cloak - jealousy,

Isaiah 61:2

To proclaim - The year of acceptance of Yahweh, and The day of avenging of our God: To comfort all who are mourning;

Isaiah 63:4

For, a day of avenging, was in my heart, And the year of my redeemed, had come.

Ezekiel 18:30

Therefore, Every man according to his own ways, will I judge you O house of Israel, Declareth My Lord Yahweh, Return ye - and make good your return - from all your transgressions, That they become not unto you a stumbling_ block of iniquity.

Ezekiel 34:17

And as for you O my flock, Thus saith My Lord. Yahweh: Behold me! judging between one kind of small cattle and another as well the rams as the he-goats.

Nahum 1:2

A GOD jealous and avenging, is Yahweh, an avenger, is Yahweh, and a lord of wrath, an avenger, is Yahweh towards his adversaries, and, a retainer of anger , is he to his foes.

Romans 13:4

For, God's minister, is he unto thee for that which is good. But, if, that which is evil, thou be doing, be afraid! For, not in vain, the sword he beareth; for, God's minister, he is, - an avenger, unto anger, to him who practiseth what is evil.

2 Corinthians 5:10

For, we all, must needs be made manifest before the judgment seat of the Christ, that each one may get back the things done by means of the body, according to the things which he practised, whether good or corrupt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain