Parallel Verses
International Standard Version
this is what the Lord GOD says: "Look out! I'm raising my clenched fist in Philistia's direction. I'm going to execute the Cherethites and destroy what's left of the coastline of the Mediterranean Sea.
New American Standard Bible
therefore thus says the Lord God, “Behold, I will
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out mine hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
Holman Bible
therefore this is what the Lord God says: I am about to stretch out My hand against the Philistines,
A Conservative Version
therefore thus says lord LORD: Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Amplified
therefore thus says the Lord God, “Behold, I will stretch out My hand against the Philistines, and I will cut off the
Bible in Basic English
The Lord has said, See, my hand will be stretched out against the Philistines, cutting off the Cherethites and sending destruction on the rest of the sea-land.
Darby Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I stretch out my hands upon the Philistines, and I will cut off the Kerethites, and cause the remnant of the sea-coast to perish.
Julia Smith Translation
For this, thus said the Lord Jehovah.: Behold me stretching forth my hand upon the rovers, and I cut off the executioners, and I destroyed the remnant of the sea coast
King James 2000
Therefore thus says the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the seacoast.
Lexham Expanded Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: 'Look! I [am] stretching out my hand against [the] Philistines, and I will cut off the Kerethites, and I will destroy the remainder of {the seacoast}.
Modern King James verseion
So the Lord Jehovah says this: Behold, I will stretch out My hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and will destroy the rest of the sea coast.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD God: Behold, I will stretch out mine hand over the Philistines, and destroy the destroyer, and cause all the remnant of the sea coast to perish.
NET Bible
So this is what the sovereign Lord says: Take note, I am about to stretch out my hand against the Philistines. I will kill the Cherethites and destroy those who remain on the seacoast.
New Heart English Bible
therefore thus says the Lord GOD, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! stretching forth my hand over the Philistines, And I will cut off the Cherethim, - And will cause to perish the remnant of the coast of the sea;
Webster
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand upon the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast.
World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea,
Themes
Philistines » Prophecies against
Philistines » David » Had a guard composed of
Philistines » Called cherethites
Philistines » Prophecies respecting » Hatred and revenge against israel to be fully recompensed
Interlinear
Natah
Yad
Karath
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 25:16
Verse Info
Context Readings
Judgment Against Philistia
15 "This is what the Lord GOD says: "Because Philistia has made it their practice to carry out retribution, accompanied by extraordinary malice in their personal vendettas vendettas that spring from their everlasting hostility 16 this is what the Lord GOD says: "Look out! I'm raising my clenched fist in Philistia's direction. I'm going to execute the Cherethites and destroy what's left of the coastline of the Mediterranean Sea. 17 I'll take vengeance on them, punishing them severely in my anger. They'll know that I am the LORD when I take my vengeance on them."'"
Cross References
1 Samuel 30:14
The Egyptian replied, "I'm a young Egyptian man, the slave of an Amalekite man. My master abandoned me, because I got sick three days ago. We raided the Negev of the Cherethites, the territory that belongs to Judah, and the Negev of Caleb, and we set Ziklag on fire."
Ezekiel 25:13
therefore this is what the Lord GOD says: "I'm going to raise my clenched fist in Edom's direction and eliminate every single human being and animal from Edom! I'm going to turn everything into a wasteland, starting with Teman, and Dedan will fall by violence!
2 Samuel 15:18
All of his staff were going on ahead of him that is, all of the special forces and mercenaries, all of the Gittites, and 600 men who had come to serve him from Gath, went on ahead of the king.
Jeremiah 47:1-7
This is the message from the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before Pharaoh conquered Gaza.
Ezekiel 25:7
therefore you'd better watch out! I'm raising a clenched fist in your direction! I'm about to feed you to the surrounding nations as war plunder. I'm going to eliminate you as a nation and kill off those of you who survive to live in other countries. I'm going to destroy you, and that's how you'll learn that I am the LORD.'"
Zephaniah 2:4-15
"For Gaza will be forsaken, and Ashkelon deserted Ashdod will be emptied at high noon; even Ekron will be uprooted.