Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for Rabbah, I will make of it a stall for camels, and of Ammon a sheepfold: and ye shall know that I am the LORD.

New American Standard Bible

I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the Lord.”

King James Version

And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD.

Holman Bible

I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a sheepfold. Then you will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

I will turn Rabbah into a pasture for camels, and Ammon will become a resting place for flocks of sheep. That's how they'll learn that I am the LORD."'"

A Conservative Version

And I will make Rabbah a stable for camels, and the sons of Ammon a couching-place for flocks. And ye shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I am Jehovah.

Amplified

I will make Rabbah [your chief city] a pasture for camels and [the cities of] the Ammonites a resting place for flocks [of sheep]. And you will know [without any doubt] that I am the Lord.”

Bible in Basic English

And I will make Rabbah a place for housing camels, and the children of Ammon a resting-place for flocks: and you will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will make Rabbah a pasture for camels, and the children of Ammon a couching-place for flocks: and ye shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I gave Rabbah for a rest of camels, and the sons of Ammon for a place of lying down of sheep, and ye knew that I am Jehovah.

King James 2000

And I will make Rabbah a pasture for camels, and the Ammonites a resting place for flocks: and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will make Rabbah as a pasture of camels and the {Ammonites} as a haunt of flocks, and they will know that I [am] Yahweh." '"

Modern King James verseion

And I will make Rabbah a pasture for camels, and the Ammonites a crouching-place for flocks. And you shall know that I am Jehovah.

NET Bible

I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks: and you shall know that I am the LORD."

The Emphasized Bible

And I will make of Rabbah a home for camels, And the sons of Ammon a couching-place for flocks, shall ye know that am Yahweh.

Webster

And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couching-place for flocks: and ye shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks: and you shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have given Rabbah for a habitation of camels, And the sons of Ammon for the crouching of a flock, And ye have known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רבּה 
Rabbah 
Usage: 15

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

מרבּץ 
Marbets 
Usage: 2

צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

Context Readings

Judgment Upon Various Gentile Nations

4 Behold, I will deliver thee to the people of the east, that they may have thee in possession: these shall set their castles and houses in thee. They shall eat thy fruit, and drink up thy milk. 5 As for Rabbah, I will make of it a stall for camels, and of Ammon a sheepfold: and ye shall know that I am the LORD. 6 For thus sayeth the LORD God: Insomuch as thou hast clapped with thine hands, and stamped with thy feet; yea, rejoiced in thine heart over the land of Israel with despite;

Cross References

Ezekiel 21:20

Make thee a street, that the sword may come toward Rabbah of the Ammonites, and to the strong city of Jerusalem.

2 Samuel 12:26

And as Joab fought against Rabbah, the city of the children of Ammon, he took the king's Tower,

Isaiah 17:2

The cities of Aroer shall be waste: the cattle shall lie there, and no man shall fraye them away.

Deuteronomy 3:11

For only Og king of Bashan remained of the remnant of the Giants: behold, his iron bed is yet at Rabbah, among the children of Ammon: nine cubits long and four cubits broad, of the cubits of a man.

Psalm 83:18

And they shall know that thou, whose name is Jehovah, art only the most highest over all the earth.

Isaiah 32:14

The palaces also shall be broken, and the greatly occupied cities desolate. The towers and bulwarks shall be become dens forevermore, the pleasure of Mules shall be turned to pasture for sheep:

Isaiah 37:20

Deliver us then, O LORD our God, from the hands of Sennacherib, that all kingdoms of the earth may know, that thou only art the LORD."

Ezekiel 24:24

Thus Ezekiel is your show token. For look, as he hath done, so, when this cometh, ye shall do also: that ye may learn to know that I am the LORD God.'"

Ezekiel 25:8

"'Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as Moab and Seir do say, 'As for the house of Judah, it is but like as all other Gentiles be,'

Ezekiel 26:6

her daughters upon the field shall perish with the sword, that they may know how that I am the LORD.

Ezekiel 30:8

And they shall know that I am the LORD, when I kindle a fire in Egypt, and when all her helpers are destroyed.

Ezekiel 35:9

I will make thee a perpetual wilderness, so that no man shall dwell in thy cities: that ye may know how that I am the LORD.

Ezekiel 38:23

Thus will I be magnified, honored, and known among the Heathen: that they may be sure how that I am the LORD.'"

Zephaniah 2:14-15

The flocks and all the beasts of the people shall lie in the midst of it, pelicans and storks shall abide in the upper posts of it, fowls shall sing in the windows, and ravens shall sit upon the balks, for the borders of cedar shall be riven down.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain