Parallel Verses
The Emphasized Bible
And thou shalt say unto Tyre, O thou that dwellest by the entrances of the sea, Thou merchant of the peoples unto many shores, - Thus, saith My Lord, Yahweh, O Tyre, Thou saidst, I, am the perfection of beauty!
New American Standard Bible
and say to Tyre,
“O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
King James Version
And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.
Holman Bible
Say to Tyre, who is located at the entrance of the sea, merchant of the peoples
‘I am perfect in beauty.’
International Standard Version
Tell Tyre, who lives at the gateway to the Mediterranean Sea, who serves as the international merchant to many coastal districts: "This is what the Lord GOD says: "Tyre, you've been claiming, "I am beauty perfected.'
A Conservative Version
and say to Tyre, O thou that dwells at the entry of the sea, that is the merchant of the peoples to many isles, thus says lord LORD: Thou, O Tyre, have said, I am perfect in beauty.
American Standard Version
and say unto Tyre, O thou that dwellest at the entry of the sea, that art the merchant of the peoples unto many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, O Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
Amplified
and say to Tyre, who lives at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘Thus says the Lord God,
Bible in Basic English
And say to Tyre, O you who are seated at the doorway of the sea, trading for the peoples with the great sea-lands, these are the words of the Lord: You, O Tyre, have said, I am a ship completely beautiful.
Darby Translation
and say unto Tyre: O thou that art situate at the entries of the sea, and traffickest with the peoples in many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
Julia Smith Translation
And say to Tyre, Thou dwelling at the entrance of the sea, a traffic of the peoples for many islands, thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou saidst, I am perfect of beauty.
King James 2000
And say unto Tyre, O you that are situated at the entrance of the sea, which are a merchant of the people for many coastlands, Thus says the Lord GOD; O Tyre, you have said, I am of perfect beauty.
Lexham Expanded Bible
And you must say to Tyre, the one who sits at [the] entrance of the sea [as] the merchant of the peoples to the many coastlands, 'Thus says the Lord Yahweh: Tyre, {you yourself said} "I [am] perfect {in beauty}!"
Modern King James verseion
And say to Tyre, O you who are placed at the entrance of the sea, a merchant of the peoples for many coastlands, so says the Lord Jehovah: O Tyre, you have said, I am of perfect beauty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say unto Tyre, which is a port of the sea that occupieth with much people and many Isles, 'Thus speaketh the LORD God: O Tyre, thou hast said, 'What, I am a noble city.'
NET Bible
Say to Tyre, who sits at the entrance of the sea, merchant to the peoples on many coasts, 'This is what the sovereign Lord says: "'O Tyre, you have said, "I am perfectly beautiful."
New Heart English Bible
and tell Tyre, 'You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, thus says the Lord GOD: "You, Tyre, have said, 'I am perfect in beauty.'
Webster
And say to Tyre, O thou that art situated at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyre, thou hast said, I am of perfect beauty.
World English Bible
and tell Tyre, you who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, thus says the Lord Yahweh: You, Tyre, have said, I am perfect in beauty.
Youngs Literal Translation
O dweller on the entrances of the sea, Merchant of the peoples unto many isles, Thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou -- thou hast said: I am the perfection of beauty.
Themes
Cities » Different kinds of » Commercial
Cities » Designated as » Merchant
the Sea » Commercial nations » Often built cities on the borders of
Interlinear
Yashab
Rab
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:3
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
2 Thou, therefore, son of man, Take up over Tyre a dirge; 3 And thou shalt say unto Tyre, O thou that dwellest by the entrances of the sea, Thou merchant of the peoples unto many shores, - Thus, saith My Lord, Yahweh, O Tyre, Thou saidst, I, am the perfection of beauty! 4 In the heart of the seas, were thy bounds, - Thy builders perfected thy beauty:
Cross References
Ezekiel 27:4
In the heart of the seas, were thy bounds, - Thy builders perfected thy beauty:
Isaiah 23:2-3
Be dumb, ye inhabitants of the Coast, - Whom the merchants of Zidon, passing over the sea, once replenished;
Isaiah 23:8-9
Who hath purposed this, against Tyre, The bestower of crowns, - Whose merchants are princes, Her traders the honourable of the earth?
Isaiah 23:11
His hand, hath he stretched out over the sea, He hath shaken kingdoms, - Yahweh, hath given command against she Phoenician coast, To destroy her fortresses.
Ezekiel 26:17
Then shall they take up over thee a dirge, And say to thee,- How hast thou perished, And ceased from the seas,- The city renowned which was strong in the sea She and they who dwelt in her, Who imparted their terror To all who dwelt in her.
Ezekiel 27:10-36
They of Persia and Lud and Phut were in thine army, Thy men of war, - Shield and helmet, hung they up within thee, They set forth thy splendour:
Ezekiel 28:2-3
Son of man Say to the Prince of Tyre. Thus, saith My Lord. Yahweh - Because lofty, is thy heart and thou hast said A GOD, am I, In the seat of God, have I taken my seat In the heart of the seas; Whereas thou art a man, and not a GOD, But hast set thy heart as the heart of God:
Ezekiel 28:12-17
Son of man Take thou up a dirge over the king of Tyre, - And thou shalt say to him Thus saith My Lord. Yahweh, Thou wast of finished proportions, Full of wisdom and Perfect in beauty:
Revelation 18:3
Because, by reason of the wineof the wrath of her lewdness, have all the nations fallen, and, the kings of the earth, with her, did commit lewdness, and, the merchants of the earth, by reason of the power of her wantonness, waxed rich.
Revelation 18:11-15
And, the merchants of the earth, weep and grieve over her, because, their cargo, no one, buyeth any more: