Parallel Verses
New American Standard Bible
and say to Tyre,
“O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
King James Version
And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty.
Holman Bible
Say to Tyre, who is located at the entrance of the sea, merchant of the peoples
‘I am perfect in beauty.’
International Standard Version
Tell Tyre, who lives at the gateway to the Mediterranean Sea, who serves as the international merchant to many coastal districts: "This is what the Lord GOD says: "Tyre, you've been claiming, "I am beauty perfected.'
A Conservative Version
and say to Tyre, O thou that dwells at the entry of the sea, that is the merchant of the peoples to many isles, thus says lord LORD: Thou, O Tyre, have said, I am perfect in beauty.
American Standard Version
and say unto Tyre, O thou that dwellest at the entry of the sea, that art the merchant of the peoples unto many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, O Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
Amplified
and say to Tyre, who lives at the entrance to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, ‘Thus says the Lord God,
Bible in Basic English
And say to Tyre, O you who are seated at the doorway of the sea, trading for the peoples with the great sea-lands, these are the words of the Lord: You, O Tyre, have said, I am a ship completely beautiful.
Darby Translation
and say unto Tyre: O thou that art situate at the entries of the sea, and traffickest with the peoples in many isles, thus saith the Lord Jehovah: Thou, Tyre, hast said, I am perfect in beauty.
Julia Smith Translation
And say to Tyre, Thou dwelling at the entrance of the sea, a traffic of the peoples for many islands, thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou saidst, I am perfect of beauty.
King James 2000
And say unto Tyre, O you that are situated at the entrance of the sea, which are a merchant of the people for many coastlands, Thus says the Lord GOD; O Tyre, you have said, I am of perfect beauty.
Lexham Expanded Bible
And you must say to Tyre, the one who sits at [the] entrance of the sea [as] the merchant of the peoples to the many coastlands, 'Thus says the Lord Yahweh: Tyre, {you yourself said} "I [am] perfect {in beauty}!"
Modern King James verseion
And say to Tyre, O you who are placed at the entrance of the sea, a merchant of the peoples for many coastlands, so says the Lord Jehovah: O Tyre, you have said, I am of perfect beauty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say unto Tyre, which is a port of the sea that occupieth with much people and many Isles, 'Thus speaketh the LORD God: O Tyre, thou hast said, 'What, I am a noble city.'
NET Bible
Say to Tyre, who sits at the entrance of the sea, merchant to the peoples on many coasts, 'This is what the sovereign Lord says: "'O Tyre, you have said, "I am perfectly beautiful."
New Heart English Bible
and tell Tyre, 'You who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, thus says the Lord GOD: "You, Tyre, have said, 'I am perfect in beauty.'
The Emphasized Bible
And thou shalt say unto Tyre, O thou that dwellest by the entrances of the sea, Thou merchant of the peoples unto many shores, - Thus, saith My Lord, Yahweh, O Tyre, Thou saidst, I, am the perfection of beauty!
Webster
And say to Tyre, O thou that art situated at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyre, thou hast said, I am of perfect beauty.
World English Bible
and tell Tyre, you who dwell at the entry of the sea, who are the merchant of the peoples to many islands, thus says the Lord Yahweh: You, Tyre, have said, I am perfect in beauty.
Youngs Literal Translation
O dweller on the entrances of the sea, Merchant of the peoples unto many isles, Thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou -- thou hast said: I am the perfection of beauty.
Themes
Cities » Different kinds of » Commercial
Cities » Designated as » Merchant
the Sea » Commercial nations » Often built cities on the borders of
Interlinear
Yashab
Rab
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:3
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
2
Now, thou son of man, raise up lamentations upon Tyre.
3 and say to Tyre,
“O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
Cross References
Ezekiel 27:4
In the heart of the seas are thy border; thy builders have completed thy beauty.
Psalm 50:2
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shined forth.
Isaiah 23:2-3
Be still, ye inhabitants of the isle; thou mart of Zidon, that by passing over the sea thou wert replenished.
Isaiah 23:8-9
Who has decreed this against Tyre, the crowning city, whose merchants were princes, whose traders were the honourable of the earth?
Isaiah 23:11
He stretched out his hand over the sea; he shook the kingdoms; the LORD commanded upon Canaan that her strength should be weakened.
Ezekiel 26:17
And they shall take up a lamentation for thee and say to thee, How didst thou perish, that wast inhabited in the seas? The renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all those that dwell therein.
Ezekiel 27:10-36
Those of Persia and of Lud and of Africa were in thine army, thy men of war: they hung the shield and helmet in thee; they extolled thy beauty.
Ezekiel 28:2-3
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus hath the Lord GOD said: Because thy heart has lifted thee up and thou hast said, I am God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas (yet thou art man, and not God); and thou hast set thine heart as the heart of God:
Ezekiel 28:12-17
Son of man, raise up lamentations upon the king of Tyre and say unto him, Thus hath the Lord GOD said: Thou dost seal up the sum of perfection, full of wisdom, and completed in beauty.
Revelation 18:3
For all the Gentiles have drunk of the wine of the wrath of her fornication, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth are waxed rich through the power of her delicacies.
Revelation 18:11-15
And the merchants of the earth shall weep and mourn over her, for no one buys their merchandise anymore: