Parallel Verses
Holman Bible
mourning over you:
Who was like Tyre,
silenced
New American Standard Bible
And lament over you:
‘Who is like Tyre,
Like her who is silent in the midst of the sea?
King James Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyrus, like the destroyed in the midst of the sea?
International Standard Version
In the depth of their despair they'll compose a lament for you. This is what they'll say: "Who is like Tyre? Who is so silent in the midst of the sea?'
A Conservative Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, [saying], Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?
American Standard Version
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee,'saying , Who is there like Tyre, like her that is brought to silence in the midst of the sea?
Amplified
“In their wailing they will take up a dirge (funeral poem to be sung) for you
And sing a dirge for you:
‘Who is like Tyre,
Like her who is silent [destroyed] in the midst of the sea?
Bible in Basic English
And in their weeping they will make a song of grief for you, sorrowing over you and saying, Who is like Tyre, who has come to an end in the deep sea?
Darby Translation
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, Who is like Tyre, like her that is destroyed in the midst of the sea?
Julia Smith Translation
And their sons lifted up a lamentation for thee, and they lamented over thee: Who as Tyre, as she desolated in the midst of the sea?
King James 2000
And in their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, What city is like Tyre, like that destroyed in the midst of the sea?
Lexham Expanded Bible
And they will raise over you with their wailing a lament, and they will chant a lament over you: 'Who is like Tyre, like [this] destruction in the midst of the sea?'
Modern King James verseion
And in their wailing they shall lift up a lamentation and lament over you, saying, Who is like Tyre; as she who is quiet in the midst of the sea?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and heavy lamentation; yea, their children also shall weep for thee. Alas, what city hath so been destroyed in the sea, as Tyre is?
NET Bible
As they wail they will lament over you, chanting: "Who was like Tyre, like a tower in the midst of the sea?"
New Heart English Bible
In their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, saying, 'Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the midst of the sea?'
The Emphasized Bible
And shall take up for thee in their Wailing: a dirge, And shall chant over thee,- Who is like Tyre? Like the Sent One in the midst of the sea?
Webster
And in their wailing they shall take up a lamentation for thee, and lament over thee, saying, What city is like Tyre, like the destroyed in the midst of the sea?
World English Bible
In their wailing they shall take up a lamentation for you, and lament over you, [saying], Who is there like Tyre, like her who is brought to silence in the midst of the sea?
Youngs Literal Translation
And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who is as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?
Themes
Commerce » Denunciations connected with abuses of
Tyre » Prophecies respecting » All nations to be terrified at its destruction
Tyre » Prophecies respecting » Its second destruction by the macedonians
Interlinear
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 27:32
Verse Info
Context Readings
A Lament For Doomed Tyre
31
and wrap themselves in sackcloth.
They weep over you
with deep anguish and bitter mourning.
mourning over you:
Who was like Tyre,
silenced
you satisfied many peoples.
You enriched the kings of the earth
with your abundant wealth and goods.
Cross References
Ezekiel 26:17
Then they will lament
you who were populated from the seas!
She who was powerful on the sea,
she and all of her inhabitants
inflicted their terror.
Ezekiel 27:2
“Now, son of man, lament for Tyre.
Revelation 18:18
as they watched the smoke from her burning and kept crying out: “Who is like the great city?”
Lamentations 1:12
ל Lamed
Look and see!
Is there any pain like mine,
which was dealt out to me,
which the Lord made me suffer
on the day of His burning anger?
Lamentations 2:13
מ Mem
What can I compare you to, Daughter Jerusalem?
What can I liken you to,
so that I may console you, Virgin Daughter Zion?
For your ruin is as vast as the sea.
Who can heal you?
Ezekiel 26:4-5
They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and turn her into a bare rock.
Ezekiel 27:26
onto the high seas,
but the east wind has shattered you
in the heart of the sea.