Parallel Verses

International Standard Version

By your great wisdom, by your skills in trading you have amassed wealth for yourself and your heart has become arrogant because of your wealth."

New American Standard Bible

“By your great wisdom, by your trade
You have increased your riches
And your heart is lifted up because of your riches—

King James Version

By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches:

Holman Bible

By your great skill in trading
you have increased your wealth,
but your heart has become proud
because of your wealth.”

A Conservative Version

By thy great wisdom [and] by thy traffic thou have increased thy riches. And thy heart is lifted up because of thy riches.

American Standard Version

by thy great wisdom and by thy traffic hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches;-

Amplified


By your great wisdom and by your trade
You have increased your riches and power,
And your heart is proud and arrogant because of your wealth;

Bible in Basic English

By your great wisdom and by your trade your power is increased, and your heart is lifted up because of your power:

Darby Translation

by thy great wisdom thou hast by thy traffic increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches.

Julia Smith Translation

By the multitude of thy wisdom, by thy traffic thou didst multiply thy wealth, and thine heart will be lifted up in thy wealth.

King James 2000

By your great wisdom and by your trade have you increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches:

Lexham Expanded Bible

By the abundance of your wisdom in your trading you [have] increased your wealth and your heart was proud in your wealth." '"

Modern King James verseion

By your great wisdom and by your trade you have multiplied your riches, and your heart is lifted up because of your riches.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With thy great wisdom and occupying, hast thou increased thy power, and because of thy great riches, thy heart is proud.

NET Bible

By your great skill in trade you have increased your wealth, and your heart is proud because of your wealth.

New Heart English Bible

by your great wisdom and by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches"?

The Emphasized Bible

By the greatness of thy wisdom and by thy traffic, hast thou multiplied thy riches, -And thy heart hath become lofty in thy riches:

Webster

By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thy heart is lifted up because of thy riches:

World English Bible

by your great wisdom [and] by your traffic you have increased your riches, and your heart is lifted up because of your riches --

Youngs Literal Translation

By the abundance of thy wisdom, Through thy merchandise, Thou hast multiplied thy wealth, And high is thy heart through thy wealth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חכמה 
Chokmah 
Usage: 149

and by thy traffick
רכלּה 
R@kullah 
Usage: 4

רבה 
Rabah 
Usage: 224

חיל 
Chayil 
Usage: 243

and thine heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

is lifted up
גּבהּ 
Gabahh 
Usage: 34

References

Smith

Context Readings

A Prophecy Aimed At The King Of Tyre

4 Your wisdom and understanding brought you phenomenal wealth. You've brought gold and silver into your treasuries. 5 By your great wisdom, by your skills in trading you have amassed wealth for yourself and your heart has become arrogant because of your wealth." 6 Therefore this is what the Lord GOD says: "Because you've made your heart like that of God


Cross References

Psalm 62:10

Don't trust in oppression or put false hope in stealing; if you become wealthy, do not set your heart on it.

Psalm 52:7

"Look, here is a young man who refused to make God his strength; instead, he trusted in his great wealth and made his wickedness his strength.

Ezekiel 28:2

"Son of Man, tell Tyre's Commander-in-Chief, "This is what the Lord GOD says: "Because your heart is arrogant, and because you keep saying, "I have taken my seat, I am a god, seated in God's seat right in the middle of the sea,' and because you're a man, and not a god, even though you pretend that you have a god-like heart"

Hosea 13:6

As their pastures flourished, all their desires were met. As they were satiated, they became arrogant and therefore ignored me.

Job 31:24-25

"If I've put my confidence in gold, if I've told gold, "You're my security,'

Hosea 12:7-8

"Now as for the merchant, deceitful balances remain in his hand, and he loves to defraud.

Deuteronomy 6:11-12

houses filled with every good thing that you didn't supply, wells that you didn't dig, and vineyards and olive groves that you didn't plant. When you eat and are satisfied,

Deuteronomy 8:13-14

when your cattle and oxen multiply, when your silver and gold increase,

2 Chronicles 25:19

You claim you've defeated Edom, but you're really only puffed up with arrogant boasting. So stay home. Why stir up trouble so you die, and the rest of Judah with you?"

2 Chronicles 32:23-25

Many brought gifts to the LORD in Jerusalem and brought presents to King Hezekiah of Judah. As a result, he was exalted in the opinion of all nations thereafter.

Proverbs 11:28

The person who trusts in his wealth will fall, but the righteous will flourish like green leaves.

Proverbs 26:12

Do you see a man who is wise in his own opinion? There's more hope for a fool than for him.

Proverbs 30:9

so that I don't become overfed and deny you by saying, "Who is the LORD?" or so that I don't become poor and steal, and then misuse the name of my God.

Isaiah 5:21

"How terrible it will be for those who are wise in their own opinion, and clever in their own reckoning!

Isaiah 10:8-14

"Because this is what he is saying: "My commanders are all kings, are they not?

Isaiah 23:3

and were on mighty waters. Her revenue was the grain of Shihor, the harvest of the Nile; and she became the marketplace of nations.

Isaiah 23:8

Who has planned this against Tyre, that bestower of crowns, whose merchants were princes, whose traders were the most renowned on earth?

Ezekiel 16:49

Look! This was the sin of your sister Sodom and her daughters: Pride, too much food, undisturbed peace, and failure to help the poor and needy.

Ezekiel 27:12-36

"Tarshish was your business partner because of your phenomenal wealth. They traded silver, iron, tin, and lead for your merchandise.

Daniel 4:30

he commented to himself, "Isn't Babylon great? I've built a royal palace in it by my own might and power, for the sake of my majesty."

Daniel 4:37

In conclusion, I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and give glory to the King of heaven: For everything he does is true, his ways are just, and he is able to humble those who walk in pride."

Zechariah 9:3

"Tyre built itself a fortification, hoarding silver like dust and pure gold like mud in a street.

Luke 12:16-21

Then he told them a parable. He said, "The land of a certain rich man produced good crops.

Romans 12:16

Live in harmony with each other. Do not be arrogant, but associate with humble people. Do not think that you are wiser than you really are.

1 Timothy 6:17

Tell those who are rich in this age not to be arrogant and not to place their confidence in anything as uncertain as riches. Instead, let them place their confidence in God, who lavishly provides us with everything for our enjoyment.

James 4:13-14

Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a town, stay there a year, conduct business, and make money."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain