Parallel Verses

Julia Smith Translation

The foot of man shall not pass through it, and the foot of cattle shall not pass through it, and it shall not be inhabited forty years.

New American Standard Bible

A man’s foot will not pass through it, and the foot of a beast will not pass through it, and it will not be inhabited for forty years.

King James Version

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Holman Bible

No human foot will pass through it, and no animal foot will pass through it. It will be uninhabited for 40 years.

International Standard Version

Neither man nor beast will walk through that area. It won't even be inhabited for 40 years.

A Conservative Version

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it. Neither shall it be inhabited forty years.

American Standard Version

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Amplified

No man’s foot will pass through it, no animal’s foot will pass through it, and it will not be inhabited for forty years.

Bible in Basic English

No foot of man will go through it and no foot of beast, and it will be unpeopled for forty years.

Darby Translation

No foot of man shall pass through it, nor shall foot of beast pass through it, nor shall it be inhabited, forty years.

King James 2000

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Lexham Expanded Bible

A foot of a human will not pass over it, and a foot of an animal will not pass over it, and so it will not be inhabited [for] forty years.

Modern King James verseion

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, and you shall not live in it forty years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

so that in forty years there shall no foot of man walk there, neither foot of cattle go there, neither shall it be inhabited.

NET Bible

No human foot will pass through it, and no animal's foot will pass through it; it will be uninhabited for forty years.

New Heart English Bible

No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

The Emphasized Bible

The foot of man shall not pass through it, Nor shall the foot of beast, pass through it, Neither shall it be inhabited forty years:

Webster

No foot of man shall pass through it, nor foot of beast shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

World English Bible

No foot of man shall pass through it, nor foot of animal shall pass through it, neither shall it be inhabited forty years.

Youngs Literal Translation

Not pass over into it doth a foot of man, Yea, the foot of beast doth not pass into it, Nor is it inhabited forty years.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רגל 
Regel 
Usage: 247

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עבר 
`abar 
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557
Usage: 557

it, nor foot
רגל 
Regel 
Usage: 247

of beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

it, neither shall it be inhabited
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

References

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

10 For this, behold me against thee, and against thy rivers, and I gave the land of Egypt for wastes of waste, a desolation from the tower Seveneh and even to the bound of Cush. 11 The foot of man shall not pass through it, and the foot of cattle shall not pass through it, and it shall not be inhabited forty years. 12 And I gave the land of Egypt a desolation in the midst of the lands being desolate, and her, cities in the midst. of the cities laid waste shall be a desolation forty years: and I scattered Egypt among the nations and I dispersed them in the lands.

Cross References

Ezekiel 32:13

And I destroyed all her cattle above many waters; and the foot of man shall not trouble them any more, and the hoofs of cattle shall not trouble them.

Jeremiah 43:11-12

And coming and smiting the land of Egypt, whom for death to death, and whom for captivity to captivity, and whom for the sword to the sword.

2 Chronicles 36:21

To fill up the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land delighted in her Sabbaths: all the days she was laid waste she rested, to complete seventy years.

Isaiah 23:15

And it was in that day, and Tyre was forgotten seventy years, according to the days of one king: from the end of seventy years it shall be to Tyre as the song of a harlot.

Isaiah 23:17

And it was from the end of seventy years, Jehovah will review Tyre, and she turned back to her gift, and she committed fornication with all the kingdoms of the land upon the face of the earth.

Jeremiah 25:11-12

All this land was for a waste, for a desolation, and these nations served the king of Babel seventy years.

Jeremiah 29:10

For thus said Jehovah, That according to the filling up to Babel of seventy years I will review you and lift up to you my good word to turn you back to this place.

Ezekiel 30:10-13

Thus said the Lord Jehovah: and I caused the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadnezzar king of Babel.

Ezekiel 31:12

And strangers, the terrible of the nations, shall cut him off and cast him down: upon the mountains and in all the galleys his branches fell, and his boughs shall be broken by all the torrents of the land; and all the people of the land shall go down from his shadow, and will cast him down.

Ezekiel 33:28

And I gave the land a desolation and an amazement, and I caused the pride of her strength to cease; and the mountains of Israel were desolate from none passing through.

Ezekiel 36:28

And ye dwelt in the land which I gave to your fathers, and ye were to me for a people, and I shall be to you for God.

Daniel 9:2

In one year to the kingdom, I Daniel understood by books the number of years which the word of Jehovah was to Jeremiah the prophet, to fill up for the desolations of Jerusalem seventy years.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain