Parallel Verses

The Emphasized Bible

Son of man, Set thy face against Pharaoh, king of Egypt, And prophesy against him, and against Egypt all of it:

New American Standard Bible

“Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.

King James Version

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:

Holman Bible

“Son of man, turn your face toward Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all of Egypt.

International Standard Version

"Son of Man, turn your attention to Pharaoh, king of Egypt, and prophesy against him and the entire nation of Egypt.

A Conservative Version

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt.

American Standard Version

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt;

Amplified

“Son of man, set your face toward Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.

Bible in Basic English

Son of man, let your face be turned against Pharaoh, king of Egypt, and be a prophet against him and against all Egypt:

Darby Translation

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against the whole of Egypt;

Julia Smith Translation

Son of man set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt:

King James 2000

Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:

Lexham Expanded Bible

"Son of man, set your face against Pharaoh, the king of Egypt, and prophesy against him and against Egypt, all of it.

Modern King James verseion

Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"O thou son of man, set now face against Pharaoh the king of Egypt: Prophesy against him and against the whole land of Egypt.

NET Bible

"Son of man, turn toward Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.

New Heart English Bible

"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.

Webster

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him, and against all Egypt:

World English Bible

"Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and against all Egypt.

Youngs Literal Translation

Son of man, set thy face against Pharaoh king of Egypt, and prophesy concerning him, and concerning Egypt -- all of it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

and prophesy
נבא 
Naba' 
Usage: 115

References

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

1 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth of the month, came the word of Yahweh unto me, saying: 2 Son of man, Set thy face against Pharaoh, king of Egypt, And prophesy against him, and against Egypt all of it: 3 Speak, and thou shalt say - Thus, saith My Lord Yahweh Behold me! against thee O Pharaoh king of Egypt, The great Crocodile that lieth along in the midst of his rivers: Who saith - My river is, mine own, Since I myself made it me!

Cross References

Ezekiel 6:2

Son of man, Set thy face against the mountains of Israel, - and prophesy unto them;

Jeremiah 44:30

Thus, saith Yahweh, Behold me! delivering up Pharaoh-hophra king of Egypt into the hand of his enemies, yea into the hand of them who are seeking his life, - just as I delivered Zedekiah king of Judah into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon his enemy, and one seeking his life.

Jeremiah 46:2-16

Of Egypt, Concerning the force of Pharaoh-necho, king of Egypt, which was by the river Euphrates, in Carchemish, - which Nebuchadrezzar king of Babylon, smote, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah: -

Isaiah 18:1-17

Ho! thou land of the buzzing of wings, - Which is beyond the rivers of Ethiopia:

Isaiah 20:1-6

In the year that Tartan entered Ashdod, when Sargon king of Assyria, sent him, - and he fought against Ashdod and captured it, -

Jeremiah 9:25-26

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, - When I will bring punishment upon every one circumcised, With him that is uncircumcised:

Jeremiah 25:18-19

to wit said he - Jerusalem, and the cities of Judah, and her kings her princes, - making them a desolation, an astonishment, a hissing, and a contempt, as at this day;

Jeremiah 43:8-13

Then came the word of Yahweh unto Jeremiah, in Tahpanhes, saying:

Ezekiel 20:46

Son of man Set thy face the way towards Teman, And drop thy word against the land of the sun, And prophesy unto the forest of the field of the South;

Ezekiel 21:2

Son of man Set thy face against Jerusalem, And drop thy word against the holy places And prophesy against the so of Israel.

Ezekiel 25:2

Son of man Set thy face against the sons of Ammon, - and prophesy against them.

Ezekiel 28:21-22

Son of man, Set thy face towards Zidon, - And prophesy over it;

Joel 3:19

Egypt, to a desolation, shall be turned, and, Edom, to a desert most desolate, shall be changed, - because of the violence done to the sons of Judah, in that they shed innocent blood in their land.

Zechariah 14:18-19

And, if the family of Egypt shall not come up, and shall not enter in, upon whom there falleth none, then shall smite them the plague wherewith Yahweh, did plague, the nations, because they came not up to celebrate the festival of booths.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain