Parallel Verses

Julia Smith Translation

In that day I will cause the born to the house of Israel to spring up, and to thee will I give the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah,

New American Standard Bible

“On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth in their midst. Then they will know that I am the Lord.”

King James Version

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

“In that day I will cause a horn to sprout for the house of Israel, and I will enable you to speak out among them. Then they will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

"When that day comes about, I'll strengthen Israel's military might, and I will give you an audience in their midst. Then they will know that I am the LORD.'"

A Conservative Version

In that day I will cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

In that day will I cause a horn to bud forth unto the house of Israel, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

“In that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth among them, and they will know [without any doubt] that I am the Lord [when I renew their strength].”

Bible in Basic English

In that day I will make a horn put out buds for the children of Israel, and I will let your words come freely among them, and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them: and they shall know that I am Jehovah.

King James 2000

In that day will I cause the horn of the house of Israel to spring forth, and I will open your mouth to speak in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

"On that day I will cause {power} to grow [up] for the house of Israel, and for you I will give an opening of [your] mouth in the midst of them, and they will know that I [am] Yahweh."

Modern King James verseion

In that day I will make a horn spring up to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in their midst. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time will I cause the horn of the house of Israel to grow forth, and open thy mouth again among them: that they may know how that I am the LORD."

NET Bible

On that day I will make Israel powerful, and I will give you the right to be heard among them. Then they will know that I am the Lord."

New Heart English Bible

'In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in their midst; and they shall know that I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

In that day, will I cause to bud a horn for the house of Israel, And to thee, will I give an opening of mouth in their midst, So shall they know that, I, am Yahweh.

Webster

In that day will I cause the horn of the house of Israel to bud forth, and I will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

In that day I cause to shoot up a horn to the house of Israel, And to thee I give an opening of the mouth in their midst, And they have known that I am Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

will I cause
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

the horn
קרן 
Qeren 
Usage: 76

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to bud forth
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

and I will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּתחון 
Pithchown 
Usage: 2

of the mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Hastings

Context Readings

Babylon Receives Egypt As Compensation

20 I gave to him the land of Egypt the wages which he served against her, because they worked for me, says the Lord Jehovah. 21 In that day I will cause the born to the house of Israel to spring up, and to thee will I give the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that I am Jehovah,

Cross References

Psalm 132:17

There will I cause the horn to David to spring up: I prepared a lamp for my Messiah.

Ezekiel 24:27

In that day thy mouth shall be opened to him escaping and thou shalt speak, and thou shalt no more be dumb: and thou wert to them for a wonder, and they shall know that I am Jehovah.

Ezekiel 33:22

And the hand of Jehovah was to me in the evening, before he having escaped came; and he opened my mouth till he came to me in the morning; and he will open my mouth and I was no more dumb

1 Samuel 2:10

Jehovah, they contending against him, shall be broken; in the heavens he will break them in pieces: Jehovah will judge the ends of the earth, and he will give strength to his king, and he will lift up the horn of his Messiah.

Psalm 92:10

My horn shall be lifted up as a buffalo: I was poured over with fresh oil.

Amos 3:7-8

For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.

Luke 1:69

And he raised up a horn of salvation to us in the house of David, his servant;

Luke 21:15

For I will give you a mouth and wisdom, which all they opposed to you shall not be able to contradict nor withstand.

Psalm 51:15

O Jehovah, thou wilt open my lips, and my mouth shall announce thy praise.

Psalm 112:9

He scattered, he gave to the needy; his justice stands forever; his horn shall be exalted in glory.

Psalm 148:14

And he will lift up the horn to his people, praise to all his godly ones; to the sons of Israel a people drawing near to him. Praise ye Jah.

Isaiah 27:6

Those coming of Jacob shall he cause to take root: Israel shall blossom and be fruitful, and they filled the face of the habitable globe with produce.

Jeremiah 23:5

Behold the days coming, says Jehovah, and I raised up to David a just sprout, and a king reigned and prospered, and he did judgment and justice in the earth.

Ezekiel 3:26

And will cause thy tongue to cleave to thy palate, and thou wert dumb, and thou shalt not be to them for a man reproving: for they are a house of contradiction.

Ezekiel 28:25-26

Thus said the Lord Jehovah: in my gathering the house of Israel from the peoples where they were scattered among them, and I was consecrated in them before the eyes of the nations, and they shall dwell in the land which I gave to my servant Jacob.

Ezekiel 29:6

And all the inhabitants of Egypt shall know that I am Jehovah, because they were a support of reed to the house of Israel:

Ezekiel 29:9

And the land of Egypt was for desolation and waste; and they shall know that I am Jehovah, because he said, The river is to me; I made.

Ezekiel 29:16

And it shall be no more to the house of Israel for trust, bringing iniquity to remembrance in their turning after them: and they shall know that am the Lord Jehovah.

Colossians 4:3-4

Praying together also for us, that God would open to us a door of the word, to speak the mystery of Christ, by which also I was bound;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain