Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will put a hook in thy jaws, and hang all the fish in thy waters upon thy scales; after that I will draw thee out of thy waters, yea, and all the fish of the waters that hang upon thy scales.

New American Standard Bible

“I will put hooks in your jaws
And make the fish of your rivers cling to your scales.
And I will bring you up out of the midst of your rivers,
And all the fish of your rivers will cling to your scales.

King James Version

But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales.

Holman Bible

I will put hooks in your jaws
and make the fish of your streams
cling to your scales.
I will haul you up
from the middle of your Nile,
and all the fish of your streams
will cling to your scales.

International Standard Version

"So I'm going to plant a hook in your jaw and make the fish in your waterways grab hold of your scales. I'll bring you up out of the middle of your waterways, along with all of the fish from your waterways that cling to your scales,

A Conservative Version

And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick to thy scales.

American Standard Version

And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales; and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, with all the fish of thy rivers which stick unto thy scales.

Amplified


“I will put hooks in your jaws
And [I will] make the fish of your rivers stick to your scales.
And I will pull you up from the midst of your rivers,
And all the fish of your rivers will stick to your scales.

Bible in Basic English

And I will put hooks in your mouth, and the fish of your streams will be hanging from your skin; and I will make you come up out of your streams, with all the fish of your streams hanging from your skin.

Darby Translation

And I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales;

Julia Smith Translation

And I gave hooks in thy jaw bones, and I glued the fishes of thy rivers upon thy scales, and I brought thee up from the midst of thy rivers, and all the Ashes of thy rivers shall be glued to thy scales.

King James 2000

But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the midst of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales.

Lexham Expanded Bible

And so I will put hooks in your jawbones, and I will make the fish of your Nile streams stick to your scales, and I will bring you up from the midst of your Nile streams, and all of the fish of your Nile streams [which] cling to your scales.

Modern King James verseion

But I will put hooks in your jaws, and I will cause the fish of your rivers to stick to your scales, and I will bring you up out of the midst of your rivers, and all the fish of your rivers shall stick to your scales.

NET Bible

I will put hooks in your jaws and stick the fish of your waterways to your scales. I will haul you up from the midst of your waterways, and all the fish of your waterways will stick to your scales.

New Heart English Bible

I will put hooks in your jaws, and I will make the fish of your rivers stick to your scales; and I will bring you up out of the midst of your rivers, with all the fish of your rivers which stick to your scales.

The Emphasized Bible

Therefore will I put hooks in thy jaws, And cause the fish of thy rivers to stick fast in thy scales,- And will bring thee up out of the midst of thy rivers, And lull the fish of thy rivers Ito thy scales shall stick fast;

Webster

But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick to thy scales, and I will bring thee out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick to thy scales.

World English Bible

I will put hooks in your jaws, and I will make the fish of your rivers stick to your scales; and I will bring you up out of the midst of your rivers, with all the fish of your rivers which stick to your scales.

Youngs Literal Translation

And I have put hooks in thy jaws, And I have caused the fish of thy floods to cleave to thy scales, And I have caused thee to come up from the midst of thy floods, And every fish of thy floods to thy scales doth cleave.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I will put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חחי חח 
Chach 
Usage: 7

in thy jaws
לחי 
L@chiy 
Usage: 21

and I will cause the fish
דּגה 
Dagah 
Usage: 15

of thy rivers
יאר 
Y@`or 
יאר 
Y@`or 
יאר 
Y@`or 
Usage: 65
Usage: 65
Usage: 65

to stick
דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

קשׂקשׂת 
Qasqeseth 
Usage: 8

and I will bring thee up
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

and all the fish
דּגה 
Dagah 
Usage: 15

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

References

Context Readings

Yahweh's Judgment Upon Egypt

3 Speak, and tell him, 'Thus sayeth the LORD God: Behold, O Pharaoh thou king of Egypt, I will upon thee, thou great dragon that liest in the waters; thou that sayest, 'The water is mine; I have made it myself.' 4 I will put a hook in thy jaws, and hang all the fish in thy waters upon thy scales; after that I will draw thee out of thy waters, yea, and all the fish of the waters that hang upon thy scales. 5 I will cast thee out upon the dry land with the fish of thy waters, so that thou shalt lie upon the field. Thou shalt not be gathered nor taken up: but shall be meat for the beasts of the field, and for the fowls of the air:

Cross References

2 Kings 19:28

And because thou settest up thy bristles against me, and that thy raging is come up to mine ears: therefore I will put a ring in thy nose and a bit in thy lips, and will bring thee back again the same way thou camest.

Ezekiel 38:4

and will turn thee about, and put a bit in thy jaws. I will bring thee forth and all thine host, both horse and horsemen, which be all weaponed of the best fashion; a great people, that handle all together spears, shields, and swords:

Job 41:1-2

Darest thou draw out Leviathan with an angle, or bind his tongue with a snare?

Isaiah 37:29

Therefore thy furiousness against me, and thy pride is come before me. I will put a ring in thy nose, and a bridle bit in the jaws of thee, and turn thee about, even the same way thou camest.

Amos 4:2

Therefore the LORD hath sworn by his holiness, 'The days shall come upon you, that ye shall be lift up upon spears, and your posterity carried away upon fish hooks.

Habakkuk 1:14-15

Thou makest men as the fish in the sea, and like as the creeping beasts, that have no guide.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain