Parallel Verses

New American Standard Bible

So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the Lord was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.

King James Version

Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.

Holman Bible

So I got up and went out to the plain. The Lord’s glory was present there, like the glory I had seen by the Chebar Canal, and I fell facedown.

International Standard Version

So I got up, went to the valley, and there was the glory of the LORD, standing there just like I had seen at the Chebar River. So I fell on my face.

A Conservative Version

Then I arose, and went forth into the plain. And, behold, the glory of LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face.

American Standard Version

Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

Amplified

So I got up and went out to the plain; and behold, the glory and brilliance of the Lord was standing there, like the glory I had seen by the River Chebar, and I fell face downward.

Bible in Basic English

Then I got up and went out into the valley; and I saw the glory of the Lord resting there as I had seen it by the river Chebar; and I went down on my face.

Darby Translation

And I arose, and went forth into the valley, and behold, the glory of Jehovah stood there, like the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

Julia Smith Translation

And I shall arise and go forth to the valley: and behold there the glory of Jehovah stood as the glory which saw by the river Chebar: and I shall fall upon my face.

King James 2000

Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.

Lexham Expanded Bible

And I rose up, and I went to the valley, and, look, there the glory of Yahweh [was] standing, like the glory that I saw near the {Kebar River}, and I fell on my face.

Modern King James verseion

Then I arose and went out into the plain; and, behold, the glory of Jehovah stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. And I fell on my face.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So when I had risen up, and gone forth into the field: Behold, the glory of the LORD stood there, like as I saw it afore, by the waters of Chebar. Then fell I down upon my face,

NET Bible

So I got up and went out to the valley, and the glory of the Lord was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down.

New Heart English Bible

Then I arose, and went forth into the plain: and behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

The Emphasized Bible

So I arose and went forth into the valley, and lo! there the glory of Yahweh, standing, like the glory which I saw by the river Chebar,-and I fell upon my face.

Webster

Then I arose, and went forth into the plain; and behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Kebar: and I fell on my face.

World English Bible

Then I arose, and went forth into the plain: and behold, the glory of Yahweh stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

Youngs Literal Translation

And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and went forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

into the plain
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

and, behold, the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

there, as the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

by the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Chebar
כּבר 
K@bar 
Usage: 8

and I fell
נפל 
Naphal 
Usage: 434

References

Context Readings

Ezekiel As A Watchman

22 The power of Jehovah came over me. He said: Get up, and go to the plain. I will speak to you there. 23 So I got up and went out to the plain; and behold, the glory of the Lord was standing there, like the glory which I saw by the river Chebar, and I fell on my face. 24 The Spirit entered me and stood me on my feet. He talked to me. He said: Go shut yourself in your home.

Cross References

Ezekiel 1:28

The brightness all around him looked like a rainbow in the clouds on a rainy day. It was the likeness of Jehovah's glory. When I saw it I immediately fell down with my face to the ground. I heard someone speaking.

Acts 7:55

Being full of the Holy Spirit, he gazed intently into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.

Numbers 16:19

Korah assembled all his followers who opposed Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting. The glory of Jehovah appeared to the entire group.

Numbers 16:42

The congregation came together to confront Moses and Aaron. When they turned toward the tent of meeting, they saw the smoke covering it, and the glory of Jehovah appeared.

Ezekiel 1:1-4

I was living among the exiles by the Chebar River. On the fifth day of the fourth month in the thirtieth year the [figurative] heaven opened and I saw visions from God.

Ezekiel 9:3

Then the dazzling light of the presence of the God of Israel rose up from the winged creatures where it had been. It moved to the entrance of the Temple. Jehovah called to the man dressed in linen:

Ezekiel 10:18

Then the glory of Jehovah left the Temple's entrance and stood over the angels.

Daniel 8:17

He came near where I stood. I was afraid and fell to my face. But he said to me: Understand, O son of man the vision belongs to the time of the end.

Daniel 10:8-9

I was left alone, and saw this great vision, and there remained no strength in me. My appearance turned deathlike (pallor) (livid) (pale) and I had no strength.

Revelation 1:17

When I saw him, I fell as dead at his feet. He laid his right hand on me and said: Do not fear. I am the first and the last:

Revelation 4:10

The twenty-four elders fall down before the one seated on the throne. They worship him who lives forever and ever. They lay their crowns before the throne and say:

Revelation 5:8

When he took the book the four living creatures and twenty-four elders fell down before the Lamb. Every one of them had harps, and golden bowls full of incense. These are the prayers of the holy ones.

Revelation 5:14

The four living creatures said: Amen and the twenty-four elders fell down and worshipped.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain