Parallel Verses
New American Standard Bible
Will be brought in to destroy the land;
And they will draw their swords against Egypt
And fill the land with the slain.
King James Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Holman Bible
ruthless men from the nations,
will be brought in to destroy the land.
They will draw their swords against Egypt
and fill the land with the slain.
International Standard Version
He and his ruthless army with him will be brought to destroy the land. They'll draw their swords and attack Egypt, filling the land with the dead!
A Conservative Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land. And they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
American Standard Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Amplified
“He and his people with him,
The most violent and ruthless of the nations,
Will be brought in to destroy the land,
And they will draw their swords against Egypt
And fill the land with the slain.
Bible in Basic English
He and the people with him, causing fear among the nations, will be sent for the destruction of the land; their swords will be let loose against Egypt and the land will be full of dead.
Darby Translation
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with slain.
Julia Smith Translation
He and his people with him, the terrible of the nations, being brought to destroy the land: and they emptied their swords upon Egypt, and they filled the land with the wounded.
King James 2000
He and his people with him, the most terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Lexham Expanded Bible
He and his people with him, [the most] ruthless of nations, [will] be brought to destroy the land. And they will draw their swords against Egypt, and they will fill the land [with] [the] slain,
Modern King James verseion
He and his people with them, the fearful of the nations, shall be brought to destroy the land. And they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
he and his people with him. Yea, and the cruel tyrants of the Heathen shall be brought to destroy the land. They shall draw out their swords upon Egypt and fill the land full of slain men.
NET Bible
He and his people with him, the most terrifying of the nations, will be brought there to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with corpses.
New Heart English Bible
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
The Emphasized Bible
He, and his people with him the terrible ones of the nations are about to be brought in to destroy the land,- Therefore shall they unsheathe their swords against Egypt, and fill the land with the slain;
Webster
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
World English Bible
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Youngs Literal Translation
He and his people with him -- the terrible of nations, Are brought in to destroy the land, And they have drawn their swords against Egypt, And have filled the land with the wounded.
Interlinear
`ariyts
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 30:11
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Nation And Land Of Egypt
10
This is what the Lord Jehovah says: I will use King Nebuchadnezzar of Babylon to bring an end to Egypt.
11
Will be brought in to destroy the land;
And they will draw their swords against Egypt
And fill the land with the slain.
Names
Cross References
Ezekiel 28:7
I will bring strangers, ruthless nations, upon you. They will draw their swords against the beauty of your wisdom and defile your splendor.
Deuteronomy 28:50
a nation of fierce countenance who will have no respect for the old, nor show favor to the young.
Isaiah 14:4-6
You will mock the king of Babylon with this saying: How the tyrant has come to an end! How his attacks have come to an end!
Isaiah 34:3-7
Their dead bodies will be thrown out. A stench will rise from their corpses. The mountains will be laid waste with their blood.
Jeremiah 51:20-23
He says: You are my war-club, my weapon of war. I shatter nations with you and with you I destroy kingdoms.
Ezekiel 31:12
Alien tyrants of the nations have cut it down and left it. On the mountains and in all the valleys its branches have fallen and its boughs have been broken in all the ravines of the land. All the peoples of the earth have gone down from its shade and left it.
Ezekiel 32:12
I will cut down your people with the swords of warriors. All of them will be the most ruthless warriors among the nations. They will shatter the pride of Egypt and destroy its many people.
Ezekiel 35:8
I will fill its mountains with those who have been killed. Those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and ravines.
Ezekiel 39:4
Gog and his army and his allies will fall dead on the mountains of Israel. I will let their bodies be food for all the birds and wild animals.'
Ezekiel 39:11-20
On that day I will give Gog a burial ground there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea. It will block off those who would pass by. So they will bury Gog there with his entire horde, and they will call it the valley of Hamon-gog (Multitude of God).
Habakkuk 1:6-9
Behold, I bring the Chaldeans to power, that bitter and impetuous nation. They march through the expanse of the earth to possess dwelling places that are not theirs.
Zephaniah 1:17-18
I will bring distress on humans and they will walk like they are blind! They have sinned against Jehovah! Their blood will be poured out like dust and their intestines like manure.